Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Counter part
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
My Dear Colleague
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Traduction de «colleague elisabeth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur




Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like to introduce my colleague, Elisabeth Richard, who is director of corporate and public affairs at Canadian Policy Research Networks.

Je vous présente ma collègue, Elisabeth Richard, directrice des affaires institutionnelles et publiques aux Réseaux canadiens de recherche en politique publique.


– I celebrate the fact that the European Parliament has today adopted a report on the job potential of the sustainable economy led by my German Green colleague, Elisabeth Schroedter.

– (EN) Je salue le fait qu’aujourd’hui le Parlement européen a adopté un rapport sur le potentiel d’emploi de l’économie durable, rédigé par ma collègue allemande du groupe Verts, Elisabeth Schroedter.


– (FR) I voted in favour of the advisory report by my German colleague Elisabeth Jeggle on the increase in milk quotas from 1 April 2008.

– (FR) J’ai voté en faveur du rapport consultatif de ma collègue Allemande Elisabeth Jeggle relatif à la hausse des quotas laitiers à partir du 1er avril 2008.


I would now like to say a few words on behalf of my colleague Elisabeth Jeggle. Unfortunately, she is absent due to illness.

J'aimerais dire à présent quelques mots au nom de ma collègue Elisabeth Jeggle qui, malheureusement, est absente pour cause de maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would now like to say a few words on behalf of my colleague Elisabeth Jeggle. Unfortunately, she is absent due to illness.

J'aimerais dire à présent quelques mots au nom de ma collègue Elisabeth Jeggle qui, malheureusement, est absente pour cause de maladie.


– (NL) Mr President, Elisabeth Schroedter, our colleague from the Group of the Greens/European Free Alliance will be talking about Kaliningrad in a moment.

- (NL) Monsieur le Président, Elisabeth Schroedter, notre collègue du groupe des Verts, parlera tout à l’heure de Kaliningrad.


I'm joined by my colleague Councillor Elisabeth Arnold, who represents Somerset Ward.

Je suis accompagné de ma collègue, la conseillère Elisabeth Arnold, qui représente le quartier de Somerset.


Ms. Elisabeth Ballermann: If I may, certainly we believe—and I would echo the comments of my colleague from United Nurses—that one of the ways the federal government can deal with having some real impact is by committing adequate funding.

Mme Elisabeth Ballermann: Si vous me le permettez, nous sommes certainement convaincus—et je répéterai ce qu'a dit ma collègue de United Nurses—que l'une des façons pour le gouvernement fédéral d'avoir un impact réel, c'est de fournir un financement adéquat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague elisabeth' ->

Date index: 2021-11-23
w