Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague for his very passionately " (Engels → Frans) :

If he wants to talk to me about his record in six more Parliaments, I will be here waiting for him. Mr. Speaker, I thank my colleague for his very passionately expressed concerns about what is happening with parliamentary democracy.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir exprimé avec autant de passion ses préoccupations au sujet de la démocratie parlementaire.


Mr. Speaker, I would like thank my colleague on the other side for his very passionate speech and his concerns about veterans.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue en face pour son discours très passionné et la façon dont il se préoccupe des anciens combattants.


Mr. Chair, I want to thank my colleague, the parliamentary secretary, for his very passionate speech and his informed responses to the questions that were raised tonight.

Monsieur le président, je voudrais remercier mon collègue le secrétaire parlementaire pour son discours très passionné et ses réponses éclairées aux questions posées ce soir.


– Mr President, first of all, I would like to congratulate Zoran Thaler on his report and thank him and all other colleagues for their very constructive work in preparing this draft resolution.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter Zoran Thaler pour son rapport et à le remercier ainsi que tous les collègues pour leur travail constructif dans la préparation de ce projet de résolution.


Mr. Speaker, I thank the member for Louis-Hébert for his excellent question and my Quebec colleagues have made very passionate representations to me.

Monsieur le Président, je remercie le député de Louis-Hébert de son excellente question et je dois dire que mes collègues québécois m'ont fait des observations très senties.


− Mr President, let me thank you once more for the very useful piece of work which Mr Mladenov presented with the help of his colleagues. It is very useful for the Commission as well.

− (EN) M. le Président, laissez-moi vous remercier une fois encore pour le travail très utile qu’a présenté M. Mladenov à l'aide de ses collègues.


– (MT) I would like to start by congratulating my colleague Mr Weber on his very useful work on this legislation, this compromise that we have managed to reach.

– (MT) J’aimerais commencer par féliciter mon collègue, Monsieur Weber, pour son travail très utile sur cette législation, pour ce compromis que nous sommes parvenus à obtenir.


Madam President, it has been more than six weeks since Alan Johnston was kidnapped, and the Commission has expressed its solidarity with his family, friends and colleagues at this very difficult time.

- (EN) Madame la Présidente, Alan Johnston a été enlevé il y a plus de six semaines et la Commission a exprimé sa solidarité avec sa famille, ses amis et ses collègues face à cette épreuve.


– Mr President, I would like to join with other colleagues in complimenting the rapporteur, Mr Bowis for his very constructive and very logical approach to this particular problem.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues et féliciter le rapporteur, M. Bowis, pour son approche très constructive et très logique de ce problème spécifique.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, I congratulate my hon. colleague for his most passionate speech about his hometown of Chemainus.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, je félicite le député pour le discours très passionné qu'il nous a livré au sujet de Chemainus, sa ville natale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague for his very passionately' ->

Date index: 2023-06-22
w