Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague from calgary southeast indicated " (Engels → Frans) :

She was sitting on a committee in Calgary along with my hon. colleague from Calgary Southeast who explained to me the outrage of the people she was addressing.

Elle siégeait au comité à Calgary en compagnie de ma collègue de Calgary-Sud-Est, qui m'a expliqué l'indignation des gens auxquels elle s'est adressée.


My colleagues mentioned some relevant points earlier as to why we are opposing the bill, especially my colleague from Calgary Southeast.

Mes collègues, notamment le député de Calgary-Sud-Est, ont exposé tout à l'heure certains arguments pertinents pour expliquer pourquoi nous nous opposons au projet de loi.


– (FR) Mr President, our colleague Mr Meyer has correctly indicated the challenges of this issue. I should like to say to the Commissioner that I do understand your technical answer on the translations, but what Mr Meyer said on this subject absolutely embodies the real issue: how do you go from university work to a political decision and a legal decision?

– Monsieur le Président, notre collègue Meyer a bien situé les enjeux de cette question et je voudrais dire, Madame la Commissaire, que je comprends votre réponse technique en ce qui concerne les traductions, mais ce qu'a dit M. Meyer sur ce sujet n'est que l'incarnation de la vraie question: comment passe-t-on de l'université, du travail universitaire, à la décision politique? Et à la décision juridique?


As you may know, some of our colleagues in the gallery today are from Kuwait, and have just passed a law, as was indicated earlier, giving women the vote for the first time.

Comme vous le savez peut-être, certains de nos collègues présents dans la tribune officielle viennent du Koweït et, on l’a dit tout à l’heure, le pays vient d’adopter une loi accordant pour la première fois le droit de vote aux femmes.


As you may know, some of our colleagues in the gallery today are from Kuwait, and have just passed a law, as was indicated earlier, giving women the vote for the first time.

Comme vous le savez peut-être, certains de nos collègues présents dans la tribune officielle viennent du Koweït et, on l’a dit tout à l’heure, le pays vient d’adopter une loi accordant pour la première fois le droit de vote aux femmes.


I indicated very early on that I wanted to speak; yet, with respect to my French colleagues, you took almost a dozen French contributions and none from Members from other countries.

J’ai signalé très tôt que je souhaitais intervenir. Pourtant, sauf mon respect à l’égard de mes collègues français, vous avez accepté près d’une douzaine d’orateurs français et aucun député d’une autre nationalité.


I read about colleagues who write letters whose content may or may not be important, but I have seen nothing to indicate that certain interventions, notably from Mr Posselt and myself, have been discussed by the Bureau or that we are being offered a reasonable and acceptable answer.

Je prends connaissance des lettres de collègues qui peuvent ou non avoir de l’importance, mais je n’ai rien vu qui indique que certaines interventions, notamment de M. Posselt et de moi-même, aient fait l’objet de discussions au sein du Bureau ou que l’on nous apporte une réponse raisonnable et acceptable.


Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as my hon. colleague from Calgary Southeast indicated, I will be speaking to certain aspects of the bill.

M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme mon collègue de Calgary-Sud-Est l'a indiqué, je vais aborder certains aspects du projet de loi.


As my colleague from Calgary Southeast said and earlier my leader from Calgary Southwest said today, Reform Party does support the concept of equalization but we do think that the program as it is structured now not only is wasteful, vague and ill-defined but actually does some damage.

Comme mon collègue de Calgary-Sud-Est l'a mentionné, et comme le député de Calgary-Sud-Ouest, le chef de mon parti, l'a dit aujourd'hui, le Parti réformiste n'appuie pas le concept de la péréquation et croit que le programme, dans sa forme actuelle, représente un gaspillage, est vague et mal défini et, en plus, cause certains préjudices.


However, as my hon. colleague from Calgary Southeast has pointed out in past debates on this bill, part VII of this act concerning tax treatment of social security payments from the U.S. social security fund to Canadian residents reveals another Liberal tax gouge.

Par ailleurs, comme ma collègue de Calgary-Sud-Est l'a fait remarquer lors de précédents débats sur ce projet de loi, la partie VII de cette loi, qui est consacrée au traitement fiscal des paiements de sécurité sociale versés par le fonds de sécurité sociale du gouvernement américain à des résidents canadiens se traduit par une autre ponction fiscale à ajouter au passif des libéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from calgary southeast indicated' ->

Date index: 2023-06-15
w