Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague from winnipeg—transcona said " (Engels → Frans) :

My colleague from Winnipeg—Transcona said that 100 wrongs do not make a right but certainly 69 wrongs do not make a right.

Mon collègue de Winnipeg—Transcona a déclaré qu'on ne guérit pas le mal par le mal et que ce n'est pas avec 100 maux qu'on y réussira.


My hon. colleague from Winnipeg—Transcona said very clearly, this is not the no tell motel.

Mon collègue de Winnipeg—Transcona l'a dit très clairement: le Chambre des communes n'est pas un motel discret où nous nous enregistrons sous une fausse identité.


I think it is clear, from what has been said tonight from all parts of the House, that there is need for not just an efficient but a high-quality system which is one based on joint responsibility: as my colleague Ms Segelström has said, there must be joint responsibility or the system is meaningless.

Je pense qu’il est clair, après ce qui a été dit ce soir aux quatre coins de la Chambre, qu’il est nécessaire d’avoir un système non seulement efficace, mais de grande qualité, basé sur une responsabilité commune: comme l’a déclaré ma collègue Mme Segelström, s’il n’y a pas de responsabilité commune, le système est dénué de sens.


It is clear, not only from the Committee on Fisheries’ hearing, but also from what my colleague Mr Varela has said, that the time has come to act.

Il ressort clairement, non seulement de la consultation effectuée par la commission de la pêche mais aussi des déclarations de mon collègue M. Varela, qu’il est temps d’agir.


It is clear, not only from the Committee on Fisheries’ hearing, but also from what my colleague Mr Varela has said, that the time has come to act.

Il ressort clairement, non seulement de la consultation effectuée par la commission de la pêche mais aussi des déclarations de mon collègue M. Varela, qu’il est temps d’agir.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one would expect ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position ...[+++]


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one would expect ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position ...[+++]


My colleague from Winnipeg—Transcona said in his eulogy to Stanley Knowles:

Mon collègue de Winnipeg—Transcona a dit ce qui suit dans son éloge funèbre à Stanley Knowles:


My colleague from Winnipeg—Transcona said that the Minister of Transport really is committed to the 25% foreign ownership limit.

Mon collègue de Winnipeg—Transcona a souligné que le ministre des Transports tenait réellement à la limite de 25 p. 100 au chapitre de la propriété étrangère.


Those are the kind of tactics we have seen too often in countries like Indonesia, Malaysia and China, as my colleague from Winnipeg—Transcona has said.

C'est le genre de tactiques que nous avons vues trop souvent dans des pays comme l'Indonésie, la Malaysia et la Chine, comme l'a mentionné mon collègue de Winnipeg Transcona.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from winnipeg—transcona said' ->

Date index: 2022-10-05
w