Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Gros Michel banana
Liaise with colleagues
Member
My Dear Colleague
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Traduction de «colleague mr michel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux




fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will ask my colleague, Mr. Michel Audy from Parks Canada, to speak to the designation program operated by Parks Canada to provide a context.

Je vais demander à mon collègue, M. Michel Audy, de Parcs Canada, de parler du programme de désignation de Parcs Canada, pour situer la question dans un contexte.


I would like to take this opportunity to thank our colleague, Senator Michel Rivard, for joining us and Mrs. Martin's guests.

J'en profite pour remercier notre collègue, le sénateur Michel Rivard, de s'être joint à nous et aux invités de Mme Martin.


I am Captain Jacques Mignault and I am here with my colleagues Captain Michel Chiasson and Mr. Bernie Adamache on behalf of the National Airlines Council of Canada, which is an industry association comprised of Canada's four largest passenger airlines: Air Canada, WestJet, Air Transat and Jazz Air.

Je suis le commandant Jacques Mignault. Je suis accompagné aujourd'hui de mes collègues le commandant Michel Chiasson et M. Bernie Adamache.


Today in this debate I am replacing my colleague Louis Michel, who unfortunately cannot be here; I take this matter on with great interest, both in its own right and also because it affects Europe directly – the need, for instance, to mobilise our navies to combat piracy, and this is only one recent example.

Aujourd’hui dans ce débat je remplace mon collègue, Monsieur Louis Michel, qui ne peut malheureusement pas être présent. J’accorde à cette affaire le plus vif intérêt, parce qu’elle a une importance à part entière et aussi parce qu’elle affecte directement l’Europe – la nécessité, par exemple, de mobiliser notre marine pour combattre la piraterie, et ce n’est qu’un exemple récent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First let me tell my colleagues, especially Michel, that I have a roommate, a colleague from Cape Breton, who thinks the yellow Post-it notes are high-tech, so you don't have to apologize for your discomfort with new technology.

J'aimerais d'abord dire à mes collègues, surtout à Michel, que j'ai un colocataire, un collègue du Cap-Breton, pour qui les papillons adhésifs jaunes sont à la fine pointe de la technologie.


My colleague Louis Michel is in the process of looking into the ECHO proposal to allocate EUR 750 000 for a range of urgent aid measures, and I hope that proposal will be approved in the near future.

Mon collègue Louis Michel étudie en ce moment la proposition d'ECHO d'affecter 750 000 euros à une série de mesures d'aide d'urgence, et j'espère que cette proposition sera adoptée dans un très proche avenir.


In relation to each of these issues, on the proposal of my colleague Mr Michel, the Commission has recently proposed specific actions, which I believe Louis Michel has had the opportunity to debate in this Parliament.

En rapport avec chacune de ces questions, sur proposition de mon collègue, M. Michel, la Commission a récemment proposé des mesures spécifiques, dont Louis Michel a eu - je l’espère - l’occasion de débattre au sein de ce Parlement.


In relation to each of these issues, on the proposal of my colleague Mr Michel, the Commission has recently proposed specific actions, which I believe Louis Michel has had the opportunity to debate in this Parliament.

En rapport avec chacune de ces questions, sur proposition de mon collègue, M. Michel, la Commission a récemment proposé des mesures spécifiques, dont Louis Michel a eu - je l’espère - l’occasion de débattre au sein de ce Parlement.


Our then colleague, Mr. Michel Bellehumeur, fought an important battle in that regard and he is now a judge.

Notre collègue de l'époque, M. Michel Bellehumeur, avait livré une bataille importante à cet effet; il est maintenant juge.


Honourable Members, I am responding to this question on behalf of my colleague, Mr Michel, who is unable to be here this afternoon, as he must attend the donors' conference on the tsunami disaster.

- (EN) Mesdames et Messieurs les Députés, je réponds à cette question au nom de mon collègue, M. Michel, qui ne peut être présent cette après-midi parce qu’il doit assister à la conférence des donateurs sur le tsunami.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mr michel' ->

Date index: 2021-11-03
w