Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague mr patten would make " (Engels → Frans) :

That is why the kind of education that would take place in an awareness campaign such as my colleague is proposing would make people aware of these dangers.

Voilà pourquoi le genre d'information que permettrait de diffuser une campagne de sensibilisation du genre de celle que propose mon collègue préviendrait les gens de ces dangers.


The idea of my colleague's amendment would make it a statutory requirement that there should be two reviews before an agency could deem, by itself without any regard to outside considerations or peer review, that there was a necessity for research in embryonic stem cells.

En vertu de l'amendement proposé par mon collègue, la loi exigerait la tenue de deux examens avant qu'une agence puisse juger elle-même, et sans tenir compte de facteurs extérieurs ou d'une revue par des pairs, qu'il est nécessaire d'effectuer des travaux de recherche sur des cellules souches embryonnaires.


Because we cannot vote for individual commissioners tomorrow and because I cannot individually record my vote in this Chamber that my colleague Mr Patten would make a fine Commissioner for External Affairs, I am left with simply no choice but to vote against this whole Commission in order to send a message to Mr Prodi and his colleagues that if and when they are elected they will respond to this Parliament; they will accept that it can no longer be business as usual and that we have to change our ways if we are to give the people of Europe the confidence they must have in this Parliament and its institutions.

Compte tenu que, demain, nous ne pourrons pas voter individuellement pour les commissaires et étant donné que je ne puis pas exprimer individuellement mon vote dans cette Assemblée sur le fait que M. Patten ferait un bon commissaire des affaires étrangères, je n'ai d'autre choix que de voter contre l'ensemble de la Commission afin de signifier à M. Prodi et à ses collègues que s'ils sont élus, ils devront répondre à ce Parlement, ils devront accepter que les choses doivent changer et que nous devons modifier notre manière d'agir si no ...[+++]


As Budget Commissioner I would therefore like to emphasise that, without the support of my colleague Chris Patten for the criterion of budgetary discipline, it would simply not have been possible to get by with the external relations budget.

En ma qualité de membre de la Commission en charge du budget, je tiens à signaler que sans l'appui de mon collègue, M. Chris Patten, en ce qui concerne le critère de discipline budgétaire, il n'aurait tout simplement pas été possible de s'en sortir avec ce budget.


I would like to add a few remarks on budget policy to supplement the presentation by my colleague Mr Patten:

Je voudrais compléter la présentation de mon collègue, M. Patten, par quelques observations de politique budgétaire:


Your colleague, Commissioner Patten, has repeatedly told this House that, as far as he is concerned, it is no trouble to spend the money that he now has at his disposal, and that he would like to receive more money from Parliament in order to help those countries.

Votre collègue, le commissaire Patten, a répété plusieurs fois dans cette Assemblée qu’il ne voit aucune difficulté à dépenser l’argent dont il dispose actuellement et qu’il souhaiterait que le Parlement lui accorde davantage de fonds pour aider ces pays.


– (DE) Since my colleague Chris Patten is attending two summits simultaneously today, I would like to respond to some of the points on his behalf.

- (DE) Étant donné que mon collègue Chris Patten participe à deux sommets aujourd'hui, je voudrais réagir sur certains points en son nom.


I would consider it of extreme importance if the European Commission, in fact Mr Patten with his colleague Mr Solana, would think about ways of mounting specific operations in the context of the UN Security Council to exert sufficient pressure to bring it to a halt.

Je trouve que cela aurait une très grande signification si la Commission, en fait si M. Patten conjointement avec son collègue M. Solana, réfléchissaient à un moyen par lequel, dans le cadre du conseil de sécurité des Nations unies, nous pourrions entreprendre des actions afin d’exercer pratiquement et effectivement une pression pour faire cesser ces choses.


– We are running out of time so I will just say that, on behalf of my colleague, Chris Patten, who had to leave because he is attending at the same time another parliamentary meeting on Latin America and on my own behalf I would like to thank all participants in the debate.

- (EN) Nous manquons de temps, je dirai donc simplement, au nom de Chris Patten, qui a dû nous quitter parce qu'il participe en même temps à une autre réunion parlementaire sur l'Amérique latine, et en mon propre nom, que je voudrais remercier tous les intervenants du débat.


The bill presented to the House by my colleague from Quebec would make anyone who commits genital mutilation guilty of an indictable offence. As well, anyone who aids, abets, counsels or procures the performance of female genital mutilation would be similarly guilty of an indictable offence.

Aux termes du projet de loi présenté à la Chambre par ma collègue de Québec, quiconque commet un acte de mutilation génitale est coupable d'un acte criminel, de même que quiconque aide, encourage ou amène quelqu'un à commettre un acte de mutilation génitale sur une personne du sexe féminin, ou lui conseille de le commettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mr patten would make' ->

Date index: 2023-03-07
w