If the bill has been, as my colleague said, created to shine a light, to make government spending transparent, then why is the bill not called a bill to demand more transparency from government and government institutions as opposed to targeting the CBC?
Si, comme l'a dit le député, l'objet du projet de loi est d'accroître la transparence en matière de dépenses publiques, pourquoi, plutôt que de cibler CBC/Radio-Canada, ne s'appelle-t-il pas loi réclamant plus de transparence de la part du gouvernement et des institutions gouvernementales?