Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague sitting here » (Anglais → Français) :

I want to pay great tribute to the Portuguese Presidency and my colleague sitting here in the Chamber who worked very closely with me, who supported Parliament in order to try to achieve a position which both the Council and the Commission could support.

Je veux rendre hommage à la présidence portugaise et à mes collègues ici présents dans l’Assemblée qui ont travaillé en étroite collaboration avec moi, qui ont soutenu le Parlement afin de tenter d’aboutir à une position que tant le Conseil que la Commission pourraient soutenir.


I remind my colleagues sitting here today that the comfort and safety of this committee room is not the reality of the streets.

Je rappelle à mes collègues que le confort et la sécurité de cette salle de comité ne représente pas la réalité de nos rues.


As a valued colleague of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, it is a pleasure to speak with you chairing the sitting here tonight.

C’est un plaisir de m’exprimer ici ce soir alors que vous, collègue appréciée au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, présidez la séance.


I believe that my rights as a parliamentarian, as well as those of my colleagues sitting here today, those of the Liberal Party, of the Liberal government and of the Prime Minister, the Right Honourable Paul Martin, were breached on Wednesday, March 31, 2004, and on Thursday, April 1, 2004, in this committee by certain committee members who are in attendance today: Mr. Kenney, Mr. Toews, Mr. MacKay, Ms. Ablonczy, Mr. Gauthier, Mr. Desrochers and Ms. Wasylycia-Leis.

Je crois que mes droits en tant que parlementaire, ceux de mes collègues ici présents aujourd'hui, ceux du Parti libéral, ceux du gouvernement libéral et ceux du premier ministre, le très honorable Paul Martin, ont été violés le mercredi 31 mars 2004 et le jeudi 1 avril 2004 au sein même de ce comité par certains membres du comité qui sont présents aujourd'hui: M. Kenney, M. Toews, M. MacKay, Mme Ablonczy, M. Gauthier, M. Desrochers et Mme Wasylycia-Leis.


I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.

Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although we, sitting here together, are all good colleagues and agreeable people, one does wonder about the point of the five of us sitting here this evening to discuss this report, which is as much about lawmaking as it is about industrial policy and protection of the environment.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que nous soyons tous réunis ensemble maintenant et que nous sommes des personnes et des collègues gentils et bien élevés, on se demande quand même bien quel est le sens de cette réunion, ce soir, où nous allons débattre, à cinq, sur des rapports qui traitent de questions législatives, de politique industrielle et de protection de l'environnement.


The plan that was distributed shows that my colleague Luís Queiró and I, Ribeiro e Castro, should be sitting here.

Le plan qui a été distribué signale que mon collègue Luís Queiró et moi-même, Ribeiro e Castro, siégeons à ce banc.


If my hon. colleague opposite cannot respect the fact that 53 members of the Bloc were democratically elected according to the rules of this Parliament and of this Canada to whom we belong legally and constitutionally and which also govern the way he was elected himself, if there is a double standard allowing him to sit here because the rules are good for him whereas they are not good for us and we are not entitled to sit here, then he should say so and assume that Quebec would be better off forming a country of its own (1800) In any case, that is what we ...[+++]

Et si mon collègue d'en face n'est pas capable de respecter que 53 députés du Bloc aient été démocratiquement élus, selon les règles de ce Parlement et de ce Canada auquel nous appartenons légalement et constitutionnellement, et qui régissent de la même manière la façon dont il a été élu, s'il y a deux poids, deux mesures, lui ayant le droit de siéger parce que les règles sont bonnes pour lui mais que les règles ne sont pas bonnes pour nous et que nous n'avons pas le droit de siéger, alors qu'il le dise et qu'il assume que le Québec va être bien mieux de former son propre pays (1800) De toute façon, c'est ce que nous voulons.


It is very interesting when I sit here and listen to my colleagues and the problems they are having turning land into reserve through the reserve creation process.

C'est très intéressant d'être assis ici et d'écouter mes collègues parler des problèmes qu'ils rencontrent pour convertir des terres en réserve dans le cadre de ce processus.


My two colleagues who are sitting here I am sure will echo this as well.

Mes deux collègues ici présents vous le diront aussi, j'en suis sûr.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague sitting here' ->

Date index: 2021-05-15
w