Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Liaise with colleagues
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Tell me about it
Tell-tale
Visual tell-tale
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleague tell me " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At different times I had caucus colleagues tell me that they thought I spent too much time talking about the great talents of Pamela Wallin.

À plusieurs reprises, des collègues du caucus m'ont dit que, à leur avis, je passais trop de temps à chanter les louanges de Pamela Wallin.


Can my colleague tell me why she waited 17 years to raise this subject in the House?

Ma collègue peut-elle me dire pourquoi avoir attendu 17 ans pour amener le sujet en Chambre?


Can my colleague tell me whether it is acceptable for the Conservatives to do such a thing?

Mon collègue peut-il me dire si c'est acceptable de la part des conservateurs de faire de telles choses?


Can my colleague tell me, as an engineer—because my colleague was an engineer by profession before he was elected as a member—whether there is an important reason to add vibrations to this bill?

En sa qualité d'ingénieur — parce que mon collègue est ingénieur dans sa vie professionnelle avant d'avoir été élu député — , mon collègue peut-il me dire s'il y a une raison importante pour ajouter les vibrations dans ce projet de loi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that there have been various efforts made and initiatives started in terms of leading up to the 2010 Olympics, but can my colleague tell me if there are any plans coming out of the government, anything that is equivalent to the U.K. action plan?

Je sais que des efforts ont été faits et que des initiatives ont été prises en prévision des Jeux Olympiques de 2010, mais est-ce que la députée peut nous dire si le gouvernement prévoit produire des plans qui seraient équivalents au plan d'action du Royaume-Uni?


Can I thank colleagues for their contributions, and can I just tell you that, when one of the non-attached Members states that they are going to vote against me, when those extremists within Parliament vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.

Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.


My Czech colleagues tell me that this has been very good for the quails, but disastrous for the human beings who live and work there!

Mon collègue tchèque me dit que cela a très bien fonctionné pour les cailles, mais que cela a été désastreux pour les êtres humains qui vivent et travaillent dans la région.


My Czech colleagues tell me that this has been very good for the quails, but disastrous for the human beings who live and work there!

Mon collègue tchèque me dit que cela a très bien fonctionné pour les cailles, mais que cela a été désastreux pour les êtres humains qui vivent et travaillent dans la région.


So I am asking colleagues on my Right, not colleagues on my Left who are already there, to understand that inter-dependence requires us to look at our own economic and enterprise development and tell our companies to be partners in this development process.

Je demande donc à mes collègues de droite, et pas à ceux de gauche, qui sont déjà là, de comprendre que l'interdépendance existante nous oblige à passer au crible le développement de notre propre économie et de nos propres entreprises et de demander à celles-ci de devenir partenaires de ce processus de développement.


I would like to tell you and all my colleagues that this statement is being marketed in a way that makes it appear favourably disposed towards birds, as promoting their welfare, but I can tell you that that is not the case, and that this will worsen the situation of migratory birds in the European Union.

Il vous avertit, vous et tous les collègues députés, que cette déclaration sera présentée au public comme plus favorable aux oiseaux et qu’elle sert leur cause, mais je peux vous dire pour ma part qu’il n’en est rien, et qu’elle représentera en fait une détérioration de la situation pour les oiseaux migrateurs dans l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague tell me' ->

Date index: 2024-09-06
w