Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Liaise with colleagues
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleague to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would ask my hon. colleague to tell me, if Bill C-11 was not an improvement over the system and was not good enough, why did the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism stand in this House and tell Canadians it was?

J'aimerais que mon collègue m'explique une chose. Si le projet de loi C-11 n'améliorait pas le système et qu'il n'était pas assez bon, pourquoi le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme a-t-il dit le contraire à la Chambre et aux Canadiens?


As my colleague from the Liberal Party talks about a white paper and some suggestions, her own colleagues are telling Canadians not to trust their position on the economy.

Pendant que ma collègue du Parti libéral parle d'un livre blanc et de quelques suggestions, ses confrères disent aux Canadiens de ne pas faire confiance à leur position au sujet de l'économie.


Again, we had opportunity to speak as colleagues just a few minutes ago and one of my colleagues was telling us about how his wife, who is an adopted child, had the opportunity to see her adoptive mother on her deathbed but who does not have that opportunity with her birth mother.

Nous avons eu l'occasion de discuter entre collègues il y a quelques minutes. Un de mes collègues nous expliquait que sa femme, qui a été adoptée, a accompagné sa mère adoptive sur son lit de mort, mais n'a pas eu la même chance avec sa mère biologique.


Your colleagues can tell you about it, but I would ask you to make a final effort and I wish you the best of luck.

Vos collègues pourront vous en parler, mais je voudrais vous demander de faire un dernier effort, et vous souhaiter beaucoup de chance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can I thank colleagues for their contributions, and can I just tell you that, when one of the non-attached Members states that they are going to vote against me, when those extremists within Parliament vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.

Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.


From a social justice standpoint, I would like my colleague to tell me what he thinks of the fact that, not only do we not have our fair share of the industry, but we are about to give up the small share we have, which gives us hope for a better future in that area (1610) Mr. Bernard Bigras: Madam Speaker, my colleague is referring to the real imbalance that currently exists.

J'aimerais que mon collègue me dise ce qu'il pense, sur le plan de la justice sociale, du fait que, non seulement on n'a pas notre part de l'industrie automobile, mais qu'on est en train de laisser aller notre petite part qui nous permet d'espérer un avenir meilleur dans ce domaine (1610) M. Bernard Bigras: Madame la Présidente, mon collègue fait état du véritable déséquilibre actuel.


Perhaps before the vote, Mrs Lulling or one of her colleagues, will tell us what the exact wording, particularly in the English version, of Amendment No 42, is.

Avant le vote, peut-être que Mme Lulling ou l'un de ses collègues pourrait nous dire quelle est la formulation exacte de l'amendement 42, en particulier dans la version anglaise.


So I am asking colleagues on my Right, not colleagues on my Left who are already there, to understand that inter-dependence requires us to look at our own economic and enterprise development and tell our companies to be partners in this development process.

Je demande donc à mes collègues de droite, et pas à ceux de gauche, qui sont déjà là, de comprendre que l'interdépendance existante nous oblige à passer au crible le développement de notre propre économie et de nos propres entreprises et de demander à celles-ci de devenir partenaires de ce processus de développement.


I would like to tell you and all my colleagues that this statement is being marketed in a way that makes it appear favourably disposed towards birds, as promoting their welfare, but I can tell you that that is not the case, and that this will worsen the situation of migratory birds in the European Union.

Il vous avertit, vous et tous les collègues députés, que cette déclaration sera présentée au public comme plus favorable aux oiseaux et qu’elle sert leur cause, mais je peux vous dire pour ma part qu’il n’en est rien, et qu’elle représentera en fait une détérioration de la situation pour les oiseaux migrateurs dans l’Union européenne.


Mr. Paul Zed (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, as my hon. colleague could tell by the 48 pounds worth of documents that his colleague from Kindersley-Lloydminster's order required, we have busy elves over here preparing the information for the hon. member for Kindersley-Lloydminster.

M. Paul Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, comme le député peut en juger par le dépôt de documents de 48 livres de pesanteur que l'ordre présenté par son collègue de Kindersley-Lloydminster va nécessiter, nous avons ici des lutins qui sont occupés à recueillir les renseignements pour le député de Kindersley-Lloydminster.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague to tell' ->

Date index: 2024-09-23
w