Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague who looks after fisheries comment " (Engels → Frans) :

You'd have to ask my colleague who looks after China what their views are on it.

Il faudrait demander à mon collègue qui s'occupe de la Chine, ce qu'ils en pensent.


I would like to have the member's personal view on what she thinks we should do in Canada to have a viable shipbuilding policy so that our workers in British Columbia, Quebec and in the Atlantic Canada region can have access to those jobs (1555) Mrs. Carol Skelton: Madam Speaker, I am sorry to tell my hon. colleague that I am not aware of the whole situation and I would prefer to have my colleague who looks after fisheries comment.

J'aimerais obtenir le point de vue personnel de la députée sur ce qu'on devrait faire, au Canada, pour avoir une politique viable dans le domaine de la construction navale, afin que nos travailleurs, en Colombie-Britannique, au Québec et dans le Canada atlantique, aient accès à ces emplois (1555) Mme Carol Skelton: Madame la Présidente, je regrette de dire à mon collègue que je ne suis pas au courant de la situation; je préférerais que mon collègue qui est responsable des pêches commente le sujet.


Mr. Speaker, before the members go off about the fact that I am not from the west, the Conservatives have a Minister of Fisheries and Oceans who looks after the west coast and he is from Fredericton, New Brunswick.

Monsieur le Président, avant que les députés se mettent à dire que je ne viens pas de l'Ouest, je tiens à leur rappeler que le Cabinet conservateur compte un ministre des Pêches et des Océans qui s'occupe de la côte Ouest et qui vient de Fredericton, au Nouveau-Brunswick.


My colleagues and I had discussions with people who look after trade among South American countries.

Avec mes collègues, nous avons pu discuter avec des gens qui s'occupent des échanges entre les pays d'Amérique du Sud.


In regard to using treaty commissioners as a dispute resolution measure, again I think that's a suggestion that I would take back to my colleague who looks after the treaty negotiations that are going on.

Quant à la possibilité d'avoir recours aux commissaires aux traités pour régler les conflits, je vais transmettre cette proposition aussi à mon collègue qui s'occupe des négociations relatives aux traités.


All in all, I welcome the kind comments made by colleagues, I welcome the active involvement of those who have helped me very much on this report, and I am sure that we are all looking forward – or most of us anyway – to being there in Valletta when the ribbon is cut on the Asylum Support Office and we can begin work.

Dans l’ensemble, je me félicite des commentaires affables de mes collègues, je me félicite de la participation active de celles et ceux qui m’ont apporté leur aide précieuse sur ce rapport, et je suis sûre que nous attendons tous avec impatience - ou en tout cas la plupart d’entre nous - d’être à La Valette le jour où nous inaugurerons le Bureau d’appui en matière d’asile et que nous pourrons commencer le travail.


After the staggering decision of principle taken by the Israeli cabinet to expel an elected president from his country, and even, if comments made by the number 2 in the Sharon government are to be believed, to physically eliminate him, my group wished, through the intermediary of its chairman and of our colleague Mrs Morgantini, the chairman of the Parliamentary delegation for relations with the Palestinian Legislative Council, to express on the spot ...[+++]

Après la décision de principe ahurissante du cabinet israélien d’expulser de son pays un président élu, voire, selon les dires du numéro 2 du gouvernement Sharon, de l’éliminer physiquement, mon groupe avait tenu, par l’intermédiaire de son président et de notre collègue Luisa Morgantini, présidente de la délégation du Parlement pour les relations avec le Conseil législatif palestinien, à exprimer sur place ce que pensent de ce précédent extrêmement grave une grande majorité d’Européens, y compris nombre de ceux et de celles qui, par ailleurs, critiquent l’Autorité palestinienne.


After all, we are looking for a regulation that will make the internal market work and, as colleagues said, will also ensure a consistently high level of safety standards for users of machinery and people who work with them.

Après tout, nous sommes à la recherche d'une législation qui fasse fonctionner le marché intérieur et, comme d'autres collègues l'ont dit, assure aux utilisateurs de machines et aux personnes qui travaillent avec elles des normes de sécurité d'un niveau constant et élevé.


After all, we are looking for a regulation that will make the internal market work and, as colleagues said, will also ensure a consistently high level of safety standards for users of machinery and people who work with them.

Après tout, nous sommes à la recherche d'une législation qui fasse fonctionner le marché intérieur et, comme d'autres collègues l'ont dit, assure aux utilisateurs de machines et aux personnes qui travaillent avec elles des normes de sécurité d'un niveau constant et élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague who looks after fisheries comment' ->

Date index: 2023-01-23
w