Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague would just » (Anglais → Français) :

Certainly I would never say that it is something the separatists want, however I would just like to make the point here that I am sorry that members did not allow my colleague to answer the last question because I believe the quality of the debate would have been improved by allowing more of the interaction that was going on.

Je n'irais jamais dire que c'est quelque chose que souhaitent les séparatistes, cependant, je voudrais simplement ajouter que je regrette que les députés n'aient pas laissé mon collègue répondre à la dernière question parce que je crois qu'une plus grande interaction aurait rehaussé le débat.


I wish the NDP member from Dartmouth—Cole Harbour and his colleagues would just once in this place stand on their feet, support Canadian business, support Canadian workers and vote for free trade agreements, because it will help. It will provide jobs and opportunity.

J'aimerais bien que le député néo-démocrate de Dartmouth—Cole Harbour et ses collègues appuient, ne serait-ce qu'une seule fois, les entreprises et les travailleurs canadiens en votant en faveur des accords de libre-échange, car ces derniers seront utiles pour créer des emplois et des débouchés.


My colleague would just like to see if you have any comments on that, given the fact that we've approved body scanners in Canada.

Mon collègue voudrait savoir ce que vous en pensez, étant donné que le Canada a approuvé l'utilisation des scanners corporels.


- I just wonder whether my colleagues would agree with me how disappointing it is that there has not been much support for a written declaration which is being sponsored by my colleague from the West Midlands, Malcolm Harbour, who is the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

- (EN) Je me demande simplement si mes collègues sont d’accord avec moi pour dire qu’il est décevant que la déclaration écrite appuyée par mon collègue des West Midlands, Malcolm Harbour, président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, n’ait pas reçu un réel soutien.


This specific issue did not arise, but I would just like to stand up and support those colleagues who have expressed huge concern about a proposal that is supposed to be positive as a development tool but, in fact, could be quite negative, not just from a European perspective, but also for the very countries we are trying to assist.

Cette question spécifique ne s’est pas posée, mais je tiens à soutenir les collègues qui ont exprimé leur grande préoccupation au sujet d’une proposition censée être positive, à titre d’outil de développement, mais qui pourrait en réalité s’avérer très négative, tant du point de vue européen que pour les pays que nous tentons d’aider.


Mrs. Karen Redman: Mr. Speaker, if my hon. colleague would just turn to page 13 of the Speech from the Throne he would see that we do talk about working with sectoral councils.

Mme Karen Redman: Monsieur le Président, mon honorable collègue n'a qu'à lire la page 17 du discours du Trône pour voir que nous nous intéressons à la collaboration avec les conseils sectoriels.


Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy. However, I would just say to the honourable Member who said that he wished Mr Verheugen, my distinguished colleague, had been able to state the advantages of the Annan plan more vigorously, that Mr Verheugen would have loved to do so, but when he tried in Cyprus, he was stopped.

Enfin, je ne souhaite pas que les dernières remarques que je ferai devant cette Assemblée déclenchent une vive polémique, mais je tiens simplement à déclarer à l’honorable député qui a déploré le fait que mon distingué collègue, M. Verheugen, n’ait pas été en mesure d’énoncer plus vigoureusement les avantages que présentait le plan Annan que M. Verheugen aurait aimé le faire, mais lorsqu’il a essayé de le faire à Chypre, il en a été empêché.


– Mr President, I would just like to say that I am standing in for my colleague, Mr Andrews, and I am very honoured to do so because of the important issues in this excellent report by Mrs Lynne.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire que je remplace mon collègue, M. Andrews, et que j'en suis très honoré en raison de l'importance de cet excellent rapport publié par Mme Lynne.


– (EL) Madam President, I would just like to say that the same error which Mr van Velzen mentioned has also been committed in the Greek translation. The words “to apply” have been omitted, which are vitally important. I would like to point out to my Greek colleagues and to you all that there has been an error in translation.

- (EL) Madame la Présidente, je tenais simplement à signaler aux collègues grecs comme à vous-même que l’on retrouve dans la traduction grecque l’erreur qu’a déjà relevée M. van Velzen et que l’on a omis la phrase to apply, dont l’importance est évidemment capitale.


If hon. colleagues would just listen, what I indicated to the hon. member previously is that I am going to meet with my mediator following question period, evaluate the situation.

Si les députés voulaient bien écouter, je répète ce que je viens de dire. Je vais rencontrer le médiateur après la période des questions pour analyser la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague would just' ->

Date index: 2021-01-09
w