Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues and i would like to congratulate our athletes most sincerely » (Anglais → Français) :

My Bloc Québécois colleagues and I would like to congratulate our athletes most sincerely.

Je me joins à mes collègues du Bloc québécois pour offrir à nos athlètes nos plus sincères félicitations et notre soutien inconditionnel pour la prochaine saison.


My Bloc Québécois colleagues and I would like to express our most sincere condolences to his wife, his two daughters, the rest of his family and his fans.

Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi pour offrir nos plus sincères condoléances à son épouse, ses deux filles, les autres membres de sa famille et aussi à ses fans.


My Bloc Québécois colleagues and I would like to extend our most sincere congratulations to the Théâtre du Vieux-Terrebonne and its director, Ms. Aubin.

Mes collègues du Bloc québécois se joignent donc à moi pour témoigner au Théâtre du Vieux-Terrebonne, ainsi qu'à sa directrice, Mme Aubin, nos plus sincères félicitations.


My colleagues and I would like to extend our sincere congratulations to the member for Marc-Aurèle-Fortin on being selected to receive the Quebec bar's “advocatus emeritus” award.

Mes collègues et moi-même adressons au député de Marc-Aurèle-Fortin nos plus sincères félicitations pour cette distinction d'Avocat émérite du Barreau du Québec.


I would like to express my thanks and sincere congratulations to my colleague Mrs Saïfi for this document, which provides an example of the fact that Parliament is making progress

Permettez-moi de remercier et de féliciter sincèrement ma collègue, Mme Saïfi, pour ce document qui témoigne des progrès que le Parlement réalise.


– (SV) Mr President, this is my first opportunity in my capacity as a member of the Council Presidency to stand before this Chamber and, on behalf of the Swedish Presidency and the whole of the Council and also myself personally, I would like to congratulate you most sincerely Mr President.

– (SV) Monsieur le Président, c’est la première fois que j’ai l’occasion de m’adresser à cette Assemblée en ma qualité de membre de la Présidence du Conseil. Aussi voudrais-je, au nom de la Présidence suédoise et de l’ensemble du Conseil, ainsi qu’en mon nom propre, vous adresser mes sincères félicitations, Monsieur le Président.


– (ES) Mr President, I would like to start by offering my sincere congratulations to my colleague Mr Weber.

– (ES) Monsieur le Président, j'aimerais commencer par adresser mes sincères félicitations à mon collègue, Monsieur Weber.


– Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, who seems to be losing his voice like I am. It seems to be the case that most colleagues have sore throats in Strasbourg this week.

– Monsieur le Président, je tiens à féliciter le rapporteur qui est apparemment, comme moi, en train de perdre sa voix. On dirait que la plupart des collègues ont mal à la gorge cette semaine.


I would first of all like to congratulate and thank most sincerely the French Presidency of the EU for having organised this conference on European public television broadcasting here in Lille, which has focused clearly and precisely on a very important and relevant issue.

Permettez-moi, tout d'abord, de féliciter et de remercier chaleureusement la présidence française de l'Union européenne pour avoir organisé ce colloque de Lille sur les télévisions publiques européennes, un colloque qui a abordé, d'une façon concrète et ciblé, un thème d'une telle importance et pertinence.


Mr President, in conclusion, I would like to congratulate the members of the Committee on Constitutional Affairs and your rapporteur most sincerely on the inspired work they have achieved with this report.

Monsieur le Président, en conclusion, je voudrais féliciter très sincèrement les membres de la commission des affaires constitutionnelles et votre rapporteur pour le travail inspiré qu'ils ont accompli avec ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues and i would like to congratulate our athletes most sincerely' ->

Date index: 2022-04-16
w