Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues had better » (Anglais → Français) :

My colleague from Delta—South Richmond said that we had better get something a little more objective on this, so he commissioned R. M.

Mon collègue de Delta—South Richmond a dit qu'il fallait avoir un document un peu plus objectif sur cet accord. Il a donc demandé à R. M.


Mr. Speaker, I am sure my hon. colleague feels better now that he has had his daily rant.

Monsieur le Président, je suis certain que mon collègue se sent soulagé maintenant qu’il a livré sa diatribe du jour.


The minister had better stand and give a better answer than that. Mr. Speaker, the feigned rage by my colleague will certainly not help these people receive what they are normally in line to receive.

Monsieur le Président, la rage simulée de mon collègue ne fait rien pour aider ces gens à obtenir ce qu'ils devraient normalement obtenir.


The fact is that most of my colleagues had better things to do than to listen to him give the same speech today that Tony Blair gave at the start of the Presidency and then repeated with minor variations just a couple of weeks ago.

Le fait est que la plupart des mes collègues avaient mieux à faire que l’écouter nous tenir aujourd’hui le même discours que celui dont Tony Blair nous avait gratifiés au début de la présidence britannique et répété avec quelques variations mineures il y a quelques semaines.


By my side you see my colleague responsible also for much of the response, as well as Mr McCreevy behind us here, and they will know better than anyone else that we have had to work on this from the very first moment.

À mes côtés, vous voyez mon collègue, qui est également responsable d’une grande partie de cette réponse, ainsi que M. McCreevy derrière nous, et ils pourront mieux que quiconque vous dire que nous avons dû travailler sur tous ces problèmes depuis la première minute.


In conclusion, this deal could have been even better had colleagues on that side of the House stood firmer in conciliation.

En conclusion, ce compromis aurait pu être encore meilleur si les collègues de cette partie de l’Assemblée avaient adopté une position plus ferme en procédure de conciliation.


My colleagues decided that they had better offer him a membership in the Progressive Conservative Party.

Mes collègues avaient décidé qu'ils seraient mieux de lui offrir une carte de membre du Parti progressiste-conservateur, ce qui l'a beaucoup amusé.


However, I would like to make two brief observations of my own. Mr Berthu, a longstanding colleague of mine, said that everything was so much better when each country had full control of its financial and economic instruments.

Je voudrais faire quand même deux petites remarques personnelles : Monsieur Berthu s'est exclamé, il le faisait déjà du temps où j'étais sa collègue, que tout allait tellement mieux lorsque chaque pays avait la pleine maîtrise des instruments financiers et économiques.


Mr. Sproule: On this question, I had better defer to my Department of Justice colleagues who can speak to section 83 of the Criminal Code with more authority.

M. Sproule : Pour répondre à cette question , je ferais mieux de m'en remettre à mes collègues du ministère de la Justice qui peuvent parler en toute connaissance de cause de l'article 83 du Code criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues had better' ->

Date index: 2025-01-07
w