Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues had seven minutes remaining » (Anglais → Français) :

Mr. Ted White (North Vancouver, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to clarify that one of my colleagues had seven minutes remaining in his time but I will not be using that seven minutes.

M. Ted White (North Vancouver, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je précise que je n'utiliserai pas les sept minutes de temps de parole qu'il restait à l'un de mes collègues.


When the House last left the question, the hon. member for Elgin—Middlesex—London had seven minutes remaining in his remarks.

Lorsque le débat sur cette motion a été interrompu, il restait sept minutes au député d'Elgin—Middlesex—London pour faire ses observations.


When this matter was last before the House, the hon. member for Skeena—Bulkley Valley had seven minutes remaining in the comments and questions period.

La dernière fois que ce projet de loi était débattu, il restait sept minutes au député de Skeena—Bulkley Valley pour des questions et observations.


When we started statements by members, the hon. member for Don Valley East had seven minutes remaining in her speech.

Lorsque nous sommes passés aux déclarations de députés, il restait sept minutes à la députée de Don Valley-Est pour terminer son discours.


I believe the member for Abbotsford had the floor and had seven minutes remaining when the House last considered this matter.

Je crois que le député d'Abbotsford avait la parole et qu'il lui restait sept minutes lorsque la Chambre a interrompu l'étude de cette motion.


25. Notes with satisfaction that out of 11 recommendations (none ‘critical’, two ‘very important’, seven ‘important’ and two ‘desirable’) made by the IAS audit, all have been accepted by management and five out of six outstanding ‘very important’ recommendations have been implemented and await follow-up by IAS, and implementation of the remaining one is in progress; also notes that the IA had mad ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de «critique», deux «très importantes», sept «importantes» et deux «souhaitables» formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de «très importantes» demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation «très importante» et deux «très importantes», et que parmi les 11 «très importantes» en suspens, cinq ont ...[+++]


25. Notes with satisfaction that out of 11 recommendations (none "critical", two "very important", seven "important" and two "desirable") made by the IAS audit, all have been accepted by management and five out of six outstanding "very important" recommendations have been implemented and await follow-up by IAS, and implementation of the remaining one is in progress; also notes that the IA had mad ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de "critique", deux "très importantes", sept "importantes" et deux "souhaitables" formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de "très importantes" demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation "très importante" et deux "très importantes", et que parmi les 11 "très importantes" en suspens, cinq ont ...[+++]


1. Expresses its concern at the sentencing of democracy advocate Professor Saad Eddin Ibrahim and his colleagues by the Egyptian Supreme State Security Court to a seven-year prison sentence on 29 July 2002, on the grounds of alleged misuse of EU funding which had been repeatedly denied by the Commission;

1. se déclare préoccupé par la condamnation prononcée, le 29 juillet 2002, à l'encontre de M. Saad Eddine Ibrahim, défenseur de la démocratie, et de ses collègues par la Cour suprême de sûreté de l'État égyptien à sept ans d'emprisonnement pour détournement de fonds de l'UE, ce que la Commission a démenti à plusieurs reprises;


1. Expresses its concern at the sentencing of democracy advocate Professor Saad Eddin Ibrahim and his colleagues by the Egyptian State Security Court to a seven-year prison sentence on 29 July 2002, on the grounds of alleged misuse of EU funding which had been repeatedly denied by the Commission;

1. se déclare préoccupé par la condamnation prononcée, le 29 juillet 2002, à l'encontre de M. Saad Eddine Ibrahim, défenseur de la démocratie, et de ses collègues par la Cour suprême de sûreté de l'État égyptien à sept ans d'emprisonnement pour détournement de fonds de l'UE, ce que la Commission européenne a démenti à plusieurs reprises;


– (PT) Madam President, I should also like to say that the Portuguese Members who flew here today on the Lisbon-Frankfurt flight had to wait 45 minutes for a vehicle, sent from the Parliament in Strasbourg, to come and pick them up and then had to wait another forty minutes – together with our Italian colleagues, who were already there and who had been waiting ...[+++]or two hours – to be taken to Strasbourg.

- (PT) Madame la Présidente, je voudrais dire que les députés portugais qui sont venus aujourd'hui en empruntant le vol Lisbonne-Francfort ont dû attendre 45 minutes avant qu'un véhicule du Parlement de Strasbourg ne vienne les chercher ; ils ont ensuite dû attendre 40 minutes de plus - avec leurs collègues italiens, qui attendaient déjà depuis deux heures - pour être conduits à Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues had seven minutes remaining' ->

Date index: 2022-06-06
w