Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Corbett rice bug
Counter part
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
My Dear Colleague
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues mr corbett » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs






Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Ralph Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman should not rely upon his NDP colleague, Mr. Corbett, for his facts because he will get them dead wrong every time.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, le député ne devrait pas se fier à son collègue néo-démocrate, M. Corbett, pour ce qui est des faits, car il sera dans l'erreur à tout coup.


The Chair: Colleagues, on your behalf I'd like to thank the Speaker, General Cloutier, Mr. Corbett, and all their colleagues for being with us today.

Le président: Chers collègues, j'aimerais, au nom de tous les membres du comité, remercier le général Cloutier, M. Corbett, et tous leurs collègues d'être venus aujourd'hui.


My colleague, Richard Corbett, did all the hard work on this report before the elections.

En effet, c’est mon collègue, Richard Corbett, qui s’est chargé de la partie la plus ardue du travail avant les élections.


It was not the watered-down original – as my colleague, Richard Corbett pointed out – but, after critical amendments were proposed by Arlene McCarthy, the ban was voted through in the committee and now in Parliament.

Il ne s’agit plus de l’original dilué, comme l’a fait remarquer mon collègue Richard Corbett, mais après les amendements critiques proposés par Arlene McCarthy, cette interdiction a été adoptée en commission et maintenant par le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to welcome the report by my colleagues Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, because it is a report that is consistent with what the European Parliament has done from the start.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais saluer le rapport établi par mes collègues MM. Corbett et Méndez de Vigo, parce que ce rapport est dans la lignée de ce qu'a accompli le Parlement européen depuis le début.


Mr. Speaker, it is with great sadness that I rise here today to pay tribute to our former colleague, the Clerk of the House of Commons from 2000 to 2005, William Corbett.

Monsieur le Président, c'est avec une grande tristesse que je prends la parole aujourd'hui afin de rendre hommage à notre ancien collègue, greffier de la Chambre des communes de 2000 à 2005, M. William Corbett.


My Liberal colleagues and I would like to offer our most sincere condolences to Mr. Corbett's family and also to his extended family, by which I mean all those in Procedural Services who had the pleasure of knowing and working alongside Bill over the years.

Mes collègues libéraux et moi offrons nos plus sincères condoléances à la famille de M. Corbett ainsi qu’à sa famille élargie, soit tous les employés des Services de la procédure qui ont eu le bonheur de connaître Bill et de le côtoyer au fil des ans.


In the last few days, so many friends and colleagues have come forward with wonderful stories celebrating the life of Bill Corbett, speaking fondly of his wry sense of humour and his sense of decency.

Ces derniers jours, d'innombrables amis et collègues ont raconté de merveilleuses anecdotes sur la vie de Bill Corbett, évoquant la finesse de son humour et son sens des convenances.


I also remember a visit to Singapore when the then Prime Minister, Mr Goh Chok Tong, was asked by our colleague Mr Corbett why a prosperous country like Singapore had such poor social benefits and unemployment pay.

Je me souviens également d’une visite à Singapour, au cours de laquelle notre collègue M. Corbett avait demandé au Premier ministre de l’époque pourquoi un pays aussi prospère que Singapour versait des allocations sociales et des allocations de chômage aussi basses.


My colleague Richard Corbett is undoubtedly Parliament’s leading expert on constitutional matters.

- (EN) Mon collègue, Richard Corbett, est incontestablement le principal expert du Parlement en matière constitutionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues mr corbett' ->

Date index: 2021-12-07
w