Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues to pass this bill quickly because " (Engels → Frans) :

In conclusion, I urge my colleagues to pass this bill quickly because, as we have mentioned throughout the debate, it is important for all Canadians and for Canadian jobs.

J'aimerais terminer en incitant mes collègues à procéder rapidement à l'adoption de ce projet de loi qui, comme nous l'avons mentionné tout au cours du débat, est important pour tous les Canadiens et Canadiennes et pour les emplois créés chez nous.


We have used the fast track in order to pass this bill quickly because that is what the Makivik corporation and the Inuit communities in the far north have asked us to do.

Nous avons procédé au « fast track », comme on dit dans notre jargon, pour pouvoir faire adopter ce projet de loi rapidement, car la société Makivik et les communautés inuits du Grand Nord nous l'ont demandé.


I am neither Czech, nor Romanian, nor Bulgarian, and other Romanian colleagues have spoken before me, but, all the same, as a European citizen, I feel just as cheated of my rights if European citizens cannot move freely around Canada – I am talking quickly, because you understand me, Mr President, but I think you would like me to repeat it for the translation – but, all the same, I feel cheated if other citizens from other European countries cannot move freely around Canada, while Canadian citizens can move freely ...[+++]

Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canad ...[+++]


To reject this important amendment in the interest of passing the bill quickly, because of the pressure of other bills on the Order Paper requiring our attention, would make a mockery of the role of the Senate in protecting basic human rights.

Si nous rejetons cet amendement afin d'adopter le projet de loi plus rapidement, parce qu'il y a d'autres projets de loi au Feuilleton qui exigent notre attention, nous ferons du rôle du Sénat dans la protection des droits de la personne une farce.


I should like to tell Mr Schroeder to do so quickly, because the youngest of them is 80 years old, and 10% of them die each year that passes.

Je voudrais dire à M. Schroeder de procéder le plus rapidement possible, car le plus jeune de ces travailleurs forcés a aujourd’hui 80 ans et 10% d’entre eux meurent chaque année.


I should like to tell Mr Schroeder to do so quickly, because the youngest of them is 80 years old, and 10% of them die each year that passes.

Je voudrais dire à M. Schroeder de procéder le plus rapidement possible, car le plus jeune de ces travailleurs forcés a aujourd’hui 80 ans et 10% d’entre eux meurent chaque année.


I would just point out that in 2002, we will not have the surplus which we had in 2001, since far more resources are being used in the area of agricultural policy than was the case last year, and also because my colleague Mr Fischler responded very quickly by adopting the measures necessary to provide prompt assistance to the regions where farmers suffered losses as a r ...[+++]

Je souligne simplement que nous n'aurons pas en 2002 l'excédent que nous avons enregistré en 2001 ; en effet, dans le domaine de la politique agricole, bien plus de moyens seront utilisés que ce n'était le cas l'année dernière, notamment parce que mon collègue Fischler a très vite pris les mesures nécessaires pour apporter une assistance rapide dans les régions où les agriculteurs ont subi des pertes à la suite des inondations, ou encore dans d'autres domaines.


Several of my colleagues in my Group are concerned because they suspect that the high figures achieved at auctions, plus the investment that has to be made in this sector, will inevitably lead to the overall cost being passed on to consumers.

Certains collègues de mon groupe ont des doutes car ils craignent que ces fortes sommes, liées à la mise aux enchères ainsi qu'aux investissements devant être réalisés dans ce secteur, aient pour conséquence que le total des coûts soit dès lors imputé au consommateur.


It allows the Senate to rethink and pass the bill quickly because the Senate considered that the circumstances remain as is and the bill should proceed.

Le Sénat peut revoir et adopter rapidement un projet de loi s'il juge que les circonstances n'ont pas changé et que le projet de loi devrait être adopté.


We understand that you wanted to pass this bill quickly because the bridge is rapidly deteriorating, and significant funding has been invested to make certain repairs, but we do not think that is a reason to impose a toll unilaterally without considering its impact.

On comprend que vous vouliez adopter à toute vitesse ce projet de loi parce que, effectivement, le pont se détériore rapidement et des sommes importantes sont investies en faveur de certaines réparations, mais on pense que ce n'est pas un prétexte pour imposer unilatéralement un péage sans se soucier des impacts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues to pass this bill quickly because' ->

Date index: 2024-12-29
w