Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «colleagues who represent places like skeena—bulkley » (Anglais → Français) :

I am from an urban riding, but I would be the first to reflect on my colleagues who represent places like Skeena—Bulkley Valley, the Northwest Territories or northern Ontario, and to understand the enormous changes in terms of representation, and how they do their work versus how I do my work.

Je représente une circonscription urbaine, mais je suis la première à reconnaître que mes collègues qui représentent des endroits comme Skeena—Bulkley Valley, les Territoires du Nord-Ouest ou le Nord de l'Ontario sont confrontés à d'énormes changements en matière de représentation, et à songer aux différences entre leur travail et le mien.


This discussion on a higher standard of conduct has also been raised just this morning by my colleague from Skeena—Bulkley Valley, who stood in this House to talk about the duty parliamentarians have to truly represent and respect their constituents.

Mon collègue de Skeena—Bulkley Valley a aussi recommandé ce matin de suivre un code de conduite plus strict. Il a parlé de l'obligation qu'ont les parlementaires de représenter vraiment leurs électeurs et de les respecter.


There is a difference between the two territories, and I would not like to take the place of my Liberal colleague who represents Nunavut.

En effet, il y a une différence entre les deux territoires, et je n'aimerais pas prendre la place de ma collègue du Parti libéral qui représente le Nunavut.


Mr. Speaker, I would like to thank the member for Skeena—Bulkley Valley who is also my colleague on the environment committee for his questions.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier de ses questions le député de Skeena—Bulkley Valley, qui fait comme moi partie du Comité de l'environnement.


[English] Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, while I applaud many of the comments my colleague has made, I would like to reiterate some of the comments made here across the floor with respect to consultation processes that take place within the parks.

[Traduction] M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, bien que je sois d'accord avec beaucoup des propos de ma collègue, je tiens à réitérer certains des commentaires que nous avons entendus ici au sujet des consultations qui se déroulent dans les parcs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues who represent places like skeena—bulkley' ->

Date index: 2022-08-12
w