(62) According to the Spanish Government, the release f
rom debt of ESP 116 million cannot be deemed to constitute direct or indirect aid because the City Council's decision was confined to eliminating, so to
speak, those debts that could not be collected, some of which (such as the assessments of business tax for 1995 and 1996 and the surc
harges for enforced collection) must be partly cancelled since the assessment was made on the
...[+++]basis of a year's full activity, whereas the company was hardly active at all in 1995 and 1996.
(62) Selon le gouvernement espagnol, la remise partielle de 116000000 d'ESP de dettes ne peut pas être considérée comme constituant une aide directe ou indirecte, parce que le conseil municipal s'est pour ainsi dire borné, avec cette décision, à annuler des dettes irrécouvrables, dont certaines (comme celles correspondant à la taxe sur les activités économiques pour 1995 et 1996 et à la surtaxe pour mise en recouvrement forcé) doivent être annulées en partie, puisque la liquidation a été faite sur la base d'une année entière d'activité, alors que l'entreprise n'a pratiquement pas eu d'activité ces années-là.