The Court held that the directive does not preclude, in principle, comparative advertising from relating collectively to selections of basic consumables sold by two competing chains of stores in so far as those selections each consist of individual products which, when viewed in pairs, individually satisfy the requirement of comparability.
Selon la Cour, la directive ne s’oppose pas, en principe, à ce qu’une publicité comparative porte collectivement sur des assortiments de produits de consommation courante commercialisés par deux chaînes de grands magasins concurrentes pour autant que lesdits assortiments soient constitués, de part et d’autre, de produits individuels qui, envisagés par paires, satisfont individuellement à l’exigence de comparabilité.