Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combined with many rookies like myself » (Anglais → Français) :

My first memory of him was as chairman of the NDP caucus from 1979-83, during a time when very important decisions to be made, combined with many rookies like myself and the member for Toronto Centre, made for impassioned internal debate.

Mon premier souvenir de lui remonte à l'époque où il était président du caucus néo-démocrate, de 1979 à 1983, période au cours de laquelle des décisions de grande importance à prendre et la présence de nombreux débutants comme moi-même et le député de Toronto-Centre ont donné lieu à des débats internes passionnés.


This 10 horsepower limit is seen by myself and many others like trying to kill a mosquito with a 10 pound sledgehammer.

Je considère, comme bien d'autres du reste, que cette limite de 10 HP équivaut à essayer de tuer un moustique avec une masse de 10 livres.


That is why so many young women, like myself, and women of all generations are proud to stand with the only party that stands up for women in Canada, the NDP.

C'est la raison pour laquelle bien des jeunes femmes comme moi et des femmes de toutes les générations sont fières d'adhérer au seul parti qui défend les droits des femmes, à savoir le NPD.


I am also very pleased that there has been such a strong and prompt reaction to these incidents, for I believe that there are many who, like myself, think that things are moving in the wrong direction.

Je suis également très heureuse de la réaction forte et rapide à ces incidents, car je pense que nous sommes nombreux à penser que les choses évoluent dans le mauvais sens.


I am also very pleased that there has been such a strong and prompt reaction to these incidents, for I believe that there are many who, like myself, think that things are moving in the wrong direction.

Je suis également très heureuse de la réaction forte et rapide à ces incidents, car je pense que nous sommes nombreux à penser que les choses évoluent dans le mauvais sens.


The second thing that is shameful, for the Liberals particularly and the government, is that it was a private member like myself and some other members in the House who came up with this initiative many years ago, noticing that something was wrong in the system and that whistleblowers needed to be protected.

La deuxième chose qui est honteuse, pour les libéraux en particulier et pour le gouvernement, c'est qu'il a fallu un simple député comme moi et comme d'autres de la Chambre pour que cette initiative voie le jour il y a de nombreuses années, alors que nous avions remarqué un problème dans le système et que nous étions d'avis que les divulgateurs devaient être protégés.


But it may give us many headaches if we do not establish adequate levels of funding, since many citizens like myself do not believe that it can be done when we are twenty-five countries with the money we have for fifteen. Particularly in terms of agriculture.

Mais il peut nous donner la migraine si nous n'établissons pas les niveaux de financement adéquats, car nombre de citoyens comme moi ne croient pas que cela puisse se faire, lorsque nous serons vingt-cinq, avec l'argent de quinze, notamment dans le domaine agricole.


In fact, I feel that, as well as people such as our rapporteur, who is expert at using electronic tools, there are also still many, many citizens like myself who have little aptitude for such tools and are therefore concerned.

Je crois en effet que, à côté de personnes comme notre rapporteur, très habile dans l'utilisation des instruments électroniques, il y a encore énormément de citoyens qui, comme moi, sont peu familiarisés avec l'utilisation de ces instruments et sont donc inquiets.


Of course, Minister, there are many questions I would like to ask, because you deal with many subjects of interest to members of Parliament like myself. I am here to defend Quebec's interests, but once bitten, twice shy.

Madame la ministre, il y aurait naturellement beaucoup de questions à vous poser, parce que vous touchez à beaucoup de sujets qui intéressent une députée dans mon genre, qui est ici pour défendre les intérêts du Québec, mais chat échaudé craint l'eau froide.


Circumstances like the current ones, which have been pointed out by Mr Patten, many Members, and myself are not going to come about again. Let us therefore get to work.

Des circonstances similaires à celles dont nous disposons ces jours-ci et qui ont été mises en avant par M. Patten, par moi-même et par un grand nombre d’entre vous, Mesdames et Messieurs, ne vont pas se reproduire de si tôt. Par conséquent, mettons la main à la pâte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combined with many rookies like myself' ->

Date index: 2021-06-25
w