Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come back to something that happened here last " (Engels → Frans) :

On this point, I would like to come back to something that happened here last night, when someone said to one of the witnesses—I'm bringing this subject up again—who was the representative of francophones in the area of the Northwest Territories.They were saying that they used to have 50% francophones in the population and that now they are only 3%. And now, we have Mr. Dion, the great saviour; he's going to save the entire planet, or at least Canada.

Là-dessus, je veux revenir sur une chose qui s'est passée ici hier soir, alors que quelqu'un a dit à un des témoins je ramène cela sur le tapis qui était représentant des francophones de la région des Territoires du Nord-Ouest.Il disait qu'il y avait 50 p. 100 de francophones et qu'il n'y en avait plus que 3 p. 100. Maintenant, si on en arrive à M. Dion, le sauve-tout-de-tout, il va sauver toute la planète ou du moins le Canada.


Mr. Speaker, the Bloc Québécois is coming back to something that happened 12 years ago.

Monsieur le Président, le Bloc québécois revient sur une histoire qui s'est déroulée il y a 12 ans.


On that basis, I will vote against the motion (Motion negatived) The Chair: Now, if someone wants to come back with something that is reflective of what could happen, we will look at that motion down the road if you wanted to bring it in, or if you want to amend it now.

Compte tenu de cela, je voterai contre la motion (La motion est rejetée). La présidente: Maintenant, si quelqu’un souhaite présenter une nouvelle motion qui tient compte de ce qui est réalisable ou si vous voulez modifier la présente motion immédiatement, nous l’examinerons plus tard.


- Madam President, now that this vote is over and the arguments have been made, I would like to come back to something that ran through the debate here and in the committee.

- (EN) Madame la Présidente, maintenant que ce vote est terminé et que les différents arguments ont été présentés, je voudrais revenir sur un point que l’on a abordé tout au long du débat au Parlement et au sein de la commission.


Indeed, over the last decade Canada has established a package of programs that have allowed universities, hospitals and research institutions, and society as a whole, to attract a large number of the most promising innovators in the world, including Canadians who have come back, repatriated to their homes here because of the attraction of this kind of support for research and education.

En effet, au cours de la dernière décennie, le Canada a mis en place une série de programmes qui ont permis aux universités, aux hôpitaux et aux institutions de recherche, et à la société dans son ensemble, d'attirer beaucoup d'esprits innovateurs du monde entier, qui sont au nombre des plus prometteurs.


It was not a piece of legislation – that will come – but, by failing to support the 2012 date backed by the European Commission, I think that the ALDE Group and the PPE-DE Group in this House failed the first test on climate change and the people out there will be looking at what happened here today and wond ...[+++]

Il ne s'agissait pas d'un acte législatif – cela le deviendra – mais, en ne soutenant pas la date de 2012 prônée par la Commission européenne, à mon sens, le groupe ALDE et le groupe PPE-DE de cette Assemblée ont raté le premier test sur le changement climatique. Il faut savoir que les gens de l'extérieur vont regarder ce qui s'est passé aujourd'hui et se demander si nous prenons vraiment au sérieux nos engagements de réductions des émissions de CO2 pris en mars.


– (DE) Mr President, the Italians, as a nation, have brought forth many talented artists, but I do not think it appropriate that respected Members of this House such as Mr Pannella should come here and turn Parliament into a circus by finding a brief perch in the last row, raising a point of order and then coming out with ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, l'Italie, en tant que nation, a donné naissance à de nombreux artistes talentueux, mais je ne pense pas qu'il soit opportun qu'un député européen respecté comme M. Pannella puisse transformer le Parlement en un cirque, en prenant brièvement la parole au dernier rang et en soulevant une motion de procédure pour finalement parler d'un sujet totalement hors de propos.


Thanks to the specific directive and the Commission's report, I am satisfied that this issue is coming to fruition and that it will impose greater transparency in relation to these funds because, ladies and gentlemen, although you proposed it here, in Parliament, I believe it is something that concerns all of us, and that in the meantime the facts have proved us right with regard to the need to deal with this issue, and I am thinking specifically of somet ...[+++]

Je suis satisfaite de voir que, grâce à cette directive spécifique et au rapport de la Commission, cette question est posée et qu’elle impose une plus grande transparence pour ce qui est de ces fonds. En effet, Mesdames et Messieurs, le sujet a été soulevé ici au Parlement, mais je pense qu’il nous concerne tous. En outre, les faits nous ont entre-temps donné raison: nous devons nous occuper de cette question et je pense plus précisément à des événements survenus ces derniers mois dans une société en Grande-Bretagne.


As for information technologies, I shall come back to this subject in detail later, but here too an enormous amount has happened, from the highlighting of the problem to the recognition that practical action was needed.

Les technologies de l'information : j'y reviendrai en détail après, mais là aussi il s'est passé énormément de choses depuis la mise en relief d'une problématique jusqu'à la prise de conscience qu'il fallait du concret.


I would like to come back to something I consider absolutely essential, something that could have helped us through the difficult years of the last recession and could help Canadians through the next recession.

Je veux revenir sur quelque chose qui m'apparaît absolument fondamental et qui aurait pu nous aider à passer à travers les années difficiles qui ont été celles de la dernière récession et qui aurait pu outiller les Canadiens pour passer à travers la prochaine récession.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come back to something that happened here last' ->

Date index: 2023-09-18
w