Should the issue of ground troops become one as an absolute last resort, then it is absolutely incumbent upon the government to come before parliament to set out clearly the military objectives, the terms of engagement, what precisely it is the government is proposing and after a full debate in parliament, that no such initiative be launched without there being a full vote of parliament.
L'envoi de troupes au sol étant une mesure de dernier recours, si jamais il fallait l'envisager, le gouvernement devait absolument en saisir le Parlement pour lui décrire clairement les objectifs militaires, les paramètres de l'engagement et la nature exacte du projet du gouvernement. Puis, après la tenue d'un débat exhaustif sur le sujet, aucune initiative ne serait prise sans avoir fait préalablement l'objet d'un vote au Parlement.