Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment of criminal proceedings
Abandonment of proceedings
Bring a proceeding
Commence a divorce action
Commence a proceeding
Commence an action for divorce
Commence divorce proceedings
Commencement of a proceeding
Commencement of proceedings
Discontinuation of proceedings
Dropping of proceedings
Initiate a proceeding
Initiate legal proceedings
Institute a legal proceeding
Institute a proceeding
Institute divorce proceedings
Ongoing criminal proceedings
Ongoing proceedings
Pending criminal proceedings
Pending proceedings
Start a proceeding
Sue for divorce
Suspension of a criminal proceeding
Suspension of criminal proceedings
Take a judicial proceeding
Take a legal proceeding
Take a proceeding
Take legal proceedings
Take out a proceeding
To commence a proceeding
To commence legal proceedings
To initiate a proceeding
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To start legal proceedings

Traduction de «commence criminal proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commence divorce proceedings [ institute divorce proceedings | commence a divorce action | commence an action for divorce | sue for divorce ]

intenter une action en divorce [ intenter des procédures de divorce ]


initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire


bring a proceeding [ commence a proceeding | initiate a proceeding | institute a proceeding | institute a legal proceeding | start a proceeding | take a judicial proceeding | take a legal proceeding | take a proceeding | take out a proceeding ]

introduire une instance [ introduire une procédure | engager une instance | prendre l'initiative d'une instance | instituer une procédure | engager une procédure | engager des poursuites | entamer une procédure | intenter une procédure | intenter une instance judiciaire | intenter une procédure jud ]


pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


commencement of a proceeding [ commencement of proceedings ]

introduction d'une instance [ début d'une instance | début d'une procédure ]


to commence a proceeding | to initiate a proceeding

former une instance | introduire une instance


suspension of a criminal proceeding | suspension of criminal proceedings

suspension d'une action pénale


abandonment of criminal proceedings | abandonment of proceedings | discontinuation of proceedings | dropping of proceedings

classement d'une procédure pénale | classement d'une procédure | classement


commencement of proceedings

début de l'instance | introduction de l'instance | introduction d'une instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under criminal law, every person has the right to commence criminal proceedings against another person.

Tout le monde a le droit de lancer une procédure pénale contre une autre personne, en vertu du droit criminel.


On 20 October 2005, the Chief Public Prosecutor (München I area) requested the Parliament to waive Tobias Pflüger's immunity, so that he could commence criminal proceedings against him for the suspected offences of:

Le 20 octobre 2005, le procureur général de Munich I a invité le Parlement à lever l'immunité de Tobias Pflüger pour pouvoir commencer à instruire la procédure pénale dont il faisait l'objet, aux motifs:


Mr Ruiz-Jarabo points out that observance of the principle of legality in criminal proceedings must be required of the legislature of the State issuing the European warrant and its courts for the purposes of commencing criminal proceedings and resolving them, where appropriate, with a sentence.

En ce qui concerne le principe de légalité pénale, M. Ruiz-Jarabo signale que c’est au législateur de l’État émetteur du mandat d’arrêt européen qu’il appartient de le respecter de même qu’au juge qui entend engager une procédure pénale et la clôturer, le cas échéant, par une condamnation.


In the request for waiver of immunity the Chief Public Prosecutor is seeking authorisation to commence criminal proceedings against Mr Tobias Klaus Pflüger, MEP, for the suspected offences of insulting behaviour, as defined in Articles 185 and 194(1) of the Penal Code, and deliberate assault and battery, punishable under Articles 223(1) and 230(1)(1) thereof.

Dans sa demande de levée de l'immunité, le Premier Procureur général de Munich I demande l'autorisation d'ouverture d'une procédure pénale contre M. Tobias Klaus Pflüger, membre du Parlement européen, pour suspicion du délit d'outrage conformément aux articles 185 et 194, paragraphe 1, du Code pénal, et du délit de coups et blessures volontaires, réprimé par les articles 223, paragraphe 1, et 230, paragraphe 1, alinéa 1, du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Swedish authorities commenced criminal proceedings against Mr Hanner, who at that time was the general manager of Bringwell.

Les autorités suédoises ont engagé une procédure pénale contre M. Hanner, qui était, à l'époque, le directeur général de Bringwell.


Following a traffic check in Belgium in 1999, the Belgian authorities commenced criminal proceedings against Mr Van Lent for infringing the Belgian rules.

Lors d'un contrôle routier en Belgique en 1999, les autorités belges ont entamé une procédure pénale contre M. Van Lent pour avoir enfreint la réglementation belge.


Instead, the authorities will be put in a position to obtain information and incriminating evidence from victims who cooperate, with a view to apprehending traffickers and smugglers of human beings and commencing criminal proceedings against them.

Mais grâce aux victimes disposées à coopérer, les autorités pourront obtenir des informations et des éléments à charge permettant de prendre des mesures et de poursuivre en justice les passeurs et les trafiquants d’êtres humains.


12. Believes that a common minimum standard should provide for a degree of protection of procedural safeguards that adequately reflects the vulnerability of certain groups of persons who are at a particular disadvantage in terms of asserting their rights, owing for example to age, infirmity, physical or mental handicap or illiteracy, and that minors should at all events be included within these groups; considers attention should be drawn to their vulnerable situation by these persons themselves, law enforcement officials or the defence lawyer at the commencement of proceedings from the first time the defendant comes into contact with a ...[+++]

12. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait prévoir un degré de protection en matière de garanties procécurales qui soit adapté au niveau de vulnérabilité de certains groupes de personnes particulièrement désavantagées pour faire valoir leurs droits, par exemple, du fait de l'âge, de la maladie, de handicaps physiques ou mentaux ou de l'analphabétisme, et en tout état de cause des mineurs; considère que cet état de vulnérabilité devrait être souligné par elles-mêmes, par les responsables de l'application de la loi ou par le défenseur dès le premier contact de la personne mise en cause avec un responsable de l'application de la ...[+++]


13. Believes that a minimum common standard should provide for a degree of protection of procedural safeguards that adequately reflects the vulnerability of certain groups of persons who are at a particular disadvantage in terms of asserting their rights, owing for example to age, infirmity, physical or mental handicap or illiteracy, and that minors should at all events be included within these groups; considers attention should be drawn to their vulnerable situation by these persons themselves, law enforcement officials or the defence lawyer at the commencement of proceedings from the first time the defendant comes into contact with a ...[+++]

13. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait prévoir un degré de protection en matière de garanties procécurales qui soit adapté au niveau de vulnérabilité de certains groupes de personnes particulièrement désavantagées pour faire valoir leurs droits, par exemple, du fait de l'âge, de la maladie, de handicaps physiques ou mentaux ou de l'analphabétisme, et en tout état de cause des mineurs; considère que cet état de vulnérabilité devrait être souligné par elles‑mêmes, par les responsables de l'application de la loi ou par le défenseur dès le premier contact de la personne mise en cause avec un responsable de l'application de la ...[+++]


" 39.12 (1) In addition to the procedures set out in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence prescribed by the regulations may be commenced by an enforcement officer

«39.12 (1) En plus des modes prévus au Code criminel, la poursuite des infractions précisées par règlement peut être intentée de la façon suivante:


w