Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt voice register to audio
Adapt voice register to the audio material
Adapt voice to the audio material
Advise on tax policy
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Hybrid voice-and-data terminal
Instruct on tax policy
Integrated voice and data terminal
Integrated voice-data terminal
Modify voice register to the audio material
Off-camera voice
Off-screen voice
Operate voice picking systems
Use voice-directed systems in warehouses
Utilise warehouse voice picking systems
VOX
Vocal phone
Voice mail system
Voice mailbox
Voice mailbox service
Voice mailbox system
Voice messaging mailbox
Voice messaging system
Voice off
Voice over
Voice phone
Voice-activated order-picking system
Voice-activated phone
Voice-and-data terminal
Voice-command phone
Voice-controlled operation
Voice-controlled order-picking system
Voice-data terminal
Voice-dialing phone
Voice-directed order selection system
Voice-directed order-picking system
Voice-operated relay
Voice-operated transmitter keyer
Voice-over
Voice-pick system
Voice-recognition phone
Voiceover

Traduction de «commend and voice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


use voice-directed systems in warehouses | utilise warehouse voice picking systems | operate voice picking systems | perform warehouse operations using voice picking systems

utiliser des systèmes de prélèvement par commande vocale


adapt voice register to audio | adapt voice to the audio material | adapt voice register to the audio material | modify voice register to the audio material

adapter un enregistrement vocal à un document audio


voice mailbox | voice messaging mailbox | voice mailbox service | voice mailbox system | voice mail system | voice messaging system

boîte vocale | b. voc. | b. | boîte à messages vocaux | service de boîte vocale | système de messagerie vocale


voice-recognition phone | voice phone | vocal phone | voice-activated phone | voice-command phone | voice-dialing phone

téléphone à reconnaissance vocale | téléphone à reconnaissance de la parole | téléphone vocal | téléphone à commande vocale


voice over [ voice-over | voiceover | voice off | off-screen voice | off-camera voice ]

voix hors champ [ voix hors-champ | voix off ]


voice-directed order-picking system | voice-directed order selection system | voice-activated order-picking system | voice-controlled order-picking system | voice-pick system

système vocal de préparation de commandes | système de préparation de commandes dirigé par la voix


integrated voice and data terminal [ hybrid voice-and-data terminal | voice-and-data terminal | integrated voice-data terminal | voice-data terminal ]

terminal de transmission voix-données [ terminal voix-données ]


voice-controlled operation | voice-operated relay | voice-operated transmitter keyer | VOX [Abbr.]

commutation commandée par signaux vocaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to commend and voice my appreciation to the committee's chair, Senator Runciman, as well as the entire Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for their thoughtful and thorough study of this legislation.

J'aimerais féliciter et remercier le président du comité, le sénateur Runciman, ainsi que l'ensemble des membres du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, de leur examen approfondi et réfléchi du projet de loi.


28. Commends the Commission on its facilitation efforts that led to the signature on 30 October 2014 of an agreement on outstanding energy debt issues between Ukraine and Russia and of an agreement on an interim solution enabling gas supplies to continue during the winter; regrets, however, the fact that Russia continues to use energy as a foreign policy instrument; notes in this respect the irregular coal supplies from Russia to Ukraine as of 24 November 2014; stresses once more the importance of the EU Member States speaking with one voice in energy matters; ...[+++]

28. félicite la Commission pour ses efforts de facilitation qui ont conduit à la signature, le 30 octobre 2014, d'un accord sur les questions en suspens de la dette énergétique entre l'Ukraine et la Russie et d'un accord sur une solution intérimaire permettant de poursuivre l'approvisionnement en gaz pendant l'hiver; déplore, cependant, le fait que la Russie continue de se servir de l'énergie comme d'un instrument de politique étrangère; note à cet égard les livraisons irrégulières de charbon russe en Ukraine dès le 24 novembre 2014; souligne une fois de plus à quel point il est important que les États membres de l'Union européenne s'expriment d'une seul ...[+++]


Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions)): Madam Speaker, while I disagree with much of what the whip for the Reform Party said today, which is to be understood in a parliamentary democracy where we have different parties representing different points of view, I commend him warmly for his eloquent and strong voice on the issue of the necessity for members of parliament to make choices.

L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Madame la Présidente, bien que je désapprouve en grande partie ce que le whip du Parti réformiste a affirmé aujourd'hui à la Chambre, car il faut comprendre que, dans une démocratie parlementaire, différents partis ont le droit d'exprimer différents points de vue, je le félicite pour l'éloquence et la conviction avec lesquelles il nous a rappelé que nous devons, en tant que députés, faire certains choix.


We commend the committee for offering stakeholders this opportunity to voice their opinions on the important subjects of accounting standards, corporate governance and securities regulations.

Nous sommes reconnaissants au comité de fournir aux parties concernées l'occasion de faire part de leurs vues sur les importantes questions que sont les conventions comptables, la gouvernance des sociétés et la réglementation du commerce des valeurs mobilières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. Regrets the adoption by the United Nations Human Rights Council of its resolution A/HRC/RES/21/3 on traditional values, undermining the principle of universal and indivisible human rights, and commends the EU’s opposition to it; regrets the absence of follow-up to resolution A/HRC/RES/17/19 on ‘Human rights, sexual orientation and gender identity’, and calls on the group of states working on this issue, including South Africa, to follow up on this resolution as soon as possible; commends the work of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and protect the enjoyment of all human rights by LGBTI persons, notab ...[+++]

92. regrette l'adoption par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies de la résolution A/HRC/RES/21/3 sur les valeurs traditionnelles, qui sape le principe de l'universalité et de l'indivisibilité des droits de l'homme, et se félicite de l'opposition de l'Union à ce texte; déplore l'absence de suivi de la résolution A/HRC/RES/17/19 sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre, et demande au groupe d'États travaillant sur cette question, y compris l'Afrique du Sud, à donner suite à cette résolution dans les meilleurs délai ...[+++]


By raising this issue here (and I commend all my colleagues who have raised it and those who put this item on the agenda), we add our voice in the European Parliament to the international voice of protest, and hopefully the Tanzanian Government – and indeed others – will listen.

En soulevant cette question ici (et je félicite tous mes collègues qui ont soulevé cette question et qui ont mis ce problème à l’ordre du jour), nous ajoutons la voix du Parlement européen au tollé mondial de protestations. Avec un peu de chance, le gouvernement tanzanien et d’autres personnes concernées nous écouteront.


By raising this issue here (and I commend all my colleagues who have raised it and those who put this item on the agenda), we add our voice in the European Parliament to the international voice of protest, and hopefully the Tanzanian Government – and indeed others – will listen.

En soulevant cette question ici (et je félicite tous mes collègues qui ont soulevé cette question et qui ont mis ce problème à l’ordre du jour), nous ajoutons la voix du Parlement européen au tollé mondial de protestations. Avec un peu de chance, le gouvernement tanzanien et d’autres personnes concernées nous écouteront.


In supporting this report, I commend to members the points concerning the role of organisations dealing with disabilities and other NGOs who have been powerful advocates on their behalf, and who have listened to the voices of the people and who grasp the opportunity to change the world for the better for all of us.

En soutien à ce rapport, je recommande aux membres les points relatifs au rôle des organisations s’occupant des handicaps et des autres ONG, qui ont été de puissants avocats en leur nom et qui ont écouté les voix des gens et ont saisi l’opportunité de changer le monde pour le bien de tous.


As a comparative lawyer and a jury linguist, I would commend the Minister of Justice and her department for this important initiative, which brings the forces of bijuralism and bilingualism to bear upon federal legislation in service of the four voices of Canadian private law; that is to say, the common law in French and English and the civil law in French and English.

En tant que spécialiste de droit comparé et linguiste juridique, je félicite la ministre de la Justice et son ministère de cette importante initiative, qui met les forces du bijuridisme et du bilinguisme en action dans la législation fédérale, au service des quatre voix du droit privé canadien, soit la common law en français et en anglais et le droit civil en français et en anglais.


Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Madam Speaker, as the member for Vancouver Kingsway I wish to commend my colleague from Vancouver East on her Motion No. 361 to encourage the CRTC to provide affordable voice mail service to Canadians.

Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Madame la Présidente, en tant que députée de Vancouver Kingsway, je voudrais féliciter ma collègue de Vancouver-Est de sa motion no 361, tendant à encourager le CRTC à offrir aux Canadiens un service abordable d'audiomessagerie.


w