Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commend mr cappato and colleagues here tonight " (Engels → Frans) :

Many of my colleagues here tonight or at home have that distinction.

Beaucoup de mes collègues qui sont ici ce soir ou chez eux ont cette distinction.


My colleagues here tonight and I are very concerned about the bill.

Mes collègues ici ce soir et moi-même sommes très préoccupés par le projet de loi.


Firstly, I want to offer my thanks to the rapporteurs for these reports and to reiterate the comments of many colleagues here tonight about their concern over the delay in progressing these matters.

Je tiens avant toute chose à adresser mes remerciements aux rapporteurs pour ces rapports et à réitérer les commentaires de nombreux de mes collègues ici ce soir concernant leur préoccupation quant au retard pris dans ce domaine.


Firstly, I want to offer my thanks to the rapporteurs for these reports and to reiterate the comments of many colleagues here tonight about their concern over the delay in progressing these matters.

Je tiens avant toute chose à adresser mes remerciements aux rapporteurs pour ces rapports et à réitérer les commentaires de nombreux de mes collègues ici ce soir concernant leur préoccupation quant au retard pris dans ce domaine.


I am not a member of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, but I particularly want to commend Mr Cappato and colleagues here tonight for their courageous stand in amending the Commission's original proposal.

Je ne suis pas membre de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, mais ce soir je tiens particulièrement à féliciter M. Cappato et ses collègues pour avoir courageusement amendé la proposition originale de la Commission.


Mr. Chair, it is commendable that we are gathered here tonight to discuss what is happening in Sudan, but we should also take into context what is happening in greater Africa and especially the Horn of Africa, be it Somalia, Ethiopia, Eritrea or Sudan.

Monsieur le président, j'apprécie le fait que nous soyons ici pour discuter de la situation au Soudan, mais nous devrions aussi tenir compte de ce qui se passe partout en Afrique, notamment dans la Corne de l'Afrique, que ce soit en Somalie, en Éthiopie, en Érythrée ou au Soudan.


Mr President, on behalf of my colleague, Mr McCreevy, who could not be here tonight, I should like to thank Mrs Kauppi, who has been an outstanding rapporteur in terms of her mastery of this difficult and highly technical subject and her willingness to work constructively with the Commission and all parties.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, au nom de mon collègue, M. McCreevy, qui n’a pu être parmi nous ce soir, remercier Mme Kauppi. Celle-ci s’est avérée être un excellent rapporteur de par sa maîtrise de ce sujet difficile et hautement technique, d’une part, et de sa volonté à collaborer de manière constructive avec la Commission et l’ensemble de parties, d’autre part.


I also wish to thank colleagues here tonight from the various committees involved.

Je souhaite également remercier mes collègues des différentes commissions impliquées présents ce soir.


The Minister of International Trade is sitting here tonight and I commend him for staying through the debate and listening to the points of view.

Le ministre du Commerce international siège ici ce soir et je le félicite de rester pendant toute la durée du débat pour entendre les divers points de vue.


I would also like to commend all members who have chosen to come here tonight to participate in the debate.

Je veux aussi féliciter tous les députés qui ont décidé de venir ce soir pour y participer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend mr cappato and colleagues here tonight' ->

Date index: 2021-12-05
w