Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess drafts
Blog commentator
Blog commenter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Commentator
Commenter
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
Frequently
Gaming commentator
Heat again
Heat up again
Help with legislative bills
On many occasions
Re-heat
So It Won't Happen Again
Time and again
Time and time again
Video game commentator
Warm up again
Weblog commentator
Weblog commenter

Vertaling van "comment again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We heard three overarching comments again and again across the Province of Ontario.

Dans l'ensemble de la province, trois principaux commentaires se dégagent des consultations.


I now wish to comment again on the latest vote on the Schwab report.

Je souhaiterais maintenant formuler d’autres remarques sur le dernier vote sur le rapport Schwab.


It is perhaps not necessary to comment again on the method of negotiating the agreement, but I do believe that a similarly non-transparent form of negotiation to that chosen for ACTA will not be repeated and Parliament will in future be informed in good time over the negotiation procedure for similar agreements and the content of the agreements.

Il n’est peut-être pas nécessaire de commenter une nouvelle fois la méthode de négociation de l’accord, mais je crois vraiment qu’une forme de négociation si peu transparente que celle choisie pour l’ACAC ne se répétera pas et, à l’avenir, le Parlement sera informé en temps utile de la procédure de négociation d’accords semblables ainsi que du contenu des accords.


Before I go to questions and comments again, I will remind hon. members that we are debating Bill C-8, the free trade bill between Canada and Jordan, not Bill C-2, the Canada-Colombia free trade agreement.

Avant de revenir aux questions et observations, je rappellerai aux députés que nous discutons du projet de loi C-8, l'accord de libre-échange entre le Canada et la Jordanie, pas du projet de loi C-2, l'accord de libre-échange Canada-Colombie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask you, here in Parliament right now, to comment again specifically on the results and to tell us what can actually be demanded with the support of which Member States and to what extent we have actually made progress here.

Je vous demande, maintenant et ici au Parlement, de commenter à nouveau spécifiquement les résultats et de nous dire ce qui peut effectivement être exigé avec le soutien de quel État membre et dans quelle mesure nous avons effectivement progressé à ce niveau.


I would like to comment again on the Eastern Partnership.

Je voudrais faire une autre remarque sur le partenariat oriental.


I would like the member to comment again on minimum sentences.

J'aimerais que le député nous en dise plus au sujet des peines minimales.


I am not going to comment again on the fundamentals of the Eurodac system, but I would like to remind you, and particularly Mrs Boumediene-Thiery, that following the debate in the European Parliament the Commission submitted an amended proposal.

Je ne me prononcerai pas de nouveau sur les questions de fond du système Eurodac, mais je voudrais rappeler, en particulier à Mme Boumediene-Thiery, que la Commission a présenté une proposition modifiée à la suite du débat au Parlement européen.


The Auditor General of Canada, for his part, devoted chapters 8, 9 and 10 of his 1993 report to program evaluation, and made the following comment again in 1993, and I quote: ``Our audit found that the story of program evaluation in the Government of Canada is one of high expectations and great potential that have been only partly fulfilled.

Le vérificateur général a consacré également les chapitres 8, 9 et 10 de son rapport de 1993 à cette évaluation de programmes, et ce dernier affirme encore en 1993, et je cite: «Notre vérification nous a permis de constater que l'histoire de l'évaluation de programmes du gouvernement du Canada est remplie de grands espoirs et de perspectives prometteuses restés en partie sans lendemain.


I echo the comments again of Ms. MacKinnon.

Je me fais encore une fois l'écho des commentaires de Mme MacKinnon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment again' ->

Date index: 2024-05-02
w