Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment really cannot " (Engels → Frans) :

He was watching Bubbles Galore, but I was not watching it, so I really cannot comment on the film.

Il a vu Bubbles Galore, pas moi. Je ne peux donc pas faire de commentaires sur le film.


Mr. Saint-Martin: I really cannot comment on that.

M. Saint-Martin : Je ne peux que vous soutenir dans cette réflexion.


Ms. Barr-Telford: I really cannot comment.

Mme Barr-Telford : Je ne peux vraiment pas faire de commentaire.


This is not in response to any particular situation and I really cannot comment on the specifics that the hon. member has alluded to.

Les mesures que nous proposons ne visent pas à remédier à une situation en particulier. Il m'est vraiment impossible de me prononcer sur les circonstances particulières auxquelles le député a fait allusion.


– Regarding the insinuation you are making, I really cannot comment.

– (EN) Concernant l’insinuation que vous lancez, je ne peux vraiment pas faire de commentaires.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, I really cannot restrain myself from starting my speech with the comment that, although it was Mrs Grossetête’s group that insisted on us having this debate, one can hardly be overwhelmed by the number of its members who have actually turned up for it.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je ne puis m’empêcher de déclarer pour commencer que, bien que ce soit le groupe de Mme Grossetête qui a insisté pour que ce débat ait lieu, on ne peut pas dire que le nombre de membres de ce groupe assistant au débat soit impressionnant.


As to the specifics of what the member is speaking to, I really cannot comment, not being in the House during that period (1645) Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, it is my honour to participate in the debate.

Je ne saurais cependant pas commenter les points précis que le député a soulevés, car je n'étais pas à la Chambre à cette époque (1645) M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, je suis honoré de participer au débat de ce soir.


That sort of comment really cannot be left unchallenged, and I would like to enlighten you a bit about how our import and export situation looks at the moment.

On ne peut vraiment pas laisser cette affirmation sans réponse et je voudrais donc quelque peu vous expliquer comment se présente notre situation actuelle en matière d'importations et d'exportations.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, I really cannot endorse most of the previous speaker’s comments, especially her concerns about the Agency’s competences.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je ne peux vraiment pas avaliser la quasi-totalité des commentaires de l’oratrice précédente, surtout ses préoccupations quant aux compétences de l’Agence.


I cannot really comment on this, as I have never before been a member of the European Court of Auditors.

Je ne me trouve pas dans l'hypothèse à la base de la question, puisque je n'ai jamais été membre de la Cour des comptes européenne.




Anderen hebben gezocht naar : really cannot comment     really     really cannot     i really     comment     sort of comment really cannot     previous speaker’s comments     cannot really comment     cannot really     cannot     comment really cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment really cannot' ->

Date index: 2021-06-03
w