Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Blog comment
Blog commentator
Blog commenter
Comment
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Commentator
Commenter
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
Gaming commentator
Hang something again
Hang something up
Help with legislative bills
I want to comment on something Professor Salter said.
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Video game commentator
Weblog comment
Weblog commentator
Weblog commenter

Vertaling van "commenting on something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


comment | blog comment | weblog comment

commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should like to comment on something which Mr Salavrakos said earlier about the three people, the three workers, who were killed in Athens today by three other workers.

Je voudrais faire une remarque sur les propos tenus un peu plus tôt par M. Salavrakos concernant les trois personnes, les trois travailleurs qui ont été tués aujourd’hui à Athènes par trois autres travailleurs.


– I am sorry, I did not follow the statements by the Chairman of Deutsche Bank, and I cannot comment on something I am not aware of.

– (EN) Je suis désolé, je n’ai pas suivi les déclarations du président de la Deutsche Bank et je ne peux pas faire de commentaire sur quelque chose dont je n’ai pas connaissance.


I want to comment on something Professor Salter said.

Permettez-moi, maintenant de revenir un peu sur quelque chose qu'a dit le professeur Salter.


A pirate copy has been leaked. It is therefore difficult for the World Bank to comment on something that has not yet been published.

Il est donc difficile pour la Banque mondiale de commenter un document qui n’a pas encore été publié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to comment on something the member forScarborough—Agincourt raised this morning. He argued that the money being used for the ads flowed from Bill C-50, the budget implementation bill.

J'aimerais faire une observation au sujet de propos que le député de Scarborough—Agincourt a tenus ce matin, lorsqu'il a soutenu que les fonds servant à payer les annonces sont liés au projet de loi C-50, le projet de loi d'exécution du budget.


I cannot comment on something which comes under the responsibility of Vice-President Verheugen, as the Toys Directive is part of his portfolio, although we enjoy excellent cooperation.

Je ne peux pas commenter un texte qui tombe sous la responsabilité du vice-président Verheugen, puisque la directive jouets fait partie de ses compétences, même si notre coopération est excellente.


I want to comment on something my colleague from Burnaby Douglas mentioned.

Je voudrais commenter des propos que mon collègue de Burnaby—Douglas a tenus.


Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Mr. Speaker, I would like to ask the member to comment on something a bit different from what he spoke about, but something that deals with the topic generally.

M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais demander au député de nous faire ses commentaires sur un sujet un peu différent de ce dont il a parlé, mais qui est tout de même connexe.


As I said, I cannot speak for the Council and it is only with great reluctance that I am commenting on something that may or may not be true.

Comme je l’ai dit, je ne peux pas parler au nom du Conseil, et c’est avec beaucoup de réticence que je m’exprime sur quelque chose qui est peut-être vrai ou pas vrai.


Do I take from those general comments that something has been proposed, that the matter has been discussed with Air Canada's officials and that we are awaiting further examination of it?

Dois-je déduire de ces déclarations générales qu'on a proposé quelque chose en ce sens, qu'on en a discuté avec les dirigeants d'Air Canada et que leur examen de la proposition se poursuit?


w