Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commercial bank using only latvian taxpayers » (Anglais → Français) :

In late 2008, in tense talks between the Latvian Government, the International Monetary Fund, the European Commission and the Swedish Government, a decision was taken to buy up the second largest commercial bank, using only Latvian taxpayers’ money, and to keep the national exchange rate strong.

Fin 2008, dans le cadre de pourparlers tendus entre le gouvernement letton, le Fonds monétaire international, la Commission européenne et le gouvernement suédois, il a été décidé de racheter la deuxième plus grande banque commerciale, en utilisant uniquement l’argent des contribuables lettons, et de conserver un taux de change national fort.


Since a precautionary recapitalisation involves the use of taxpayer money, EU State aid rules make sure that public funds can only be injected in a bank that is profitable in the long-term.

Dans la mesure où une recapitalisation préventive implique un recours à l'argent du contribuable, les règles de l'UE relatives aux aides d'État veillent à ce que les fonds publics ne puissent être injectés que dans une banque rentable à long terme.


It is questionable whether an arrangement in which the central bank is the only provider of liquidity for repo would be acceptable to that central bank therefore this discussion assumes a solution whereby the CCP expects to use the commercial banks in ‘normal’ conditions and only uses the central bank in adverse market scenarios.

On peut se demander si un dispositif dans lequel la banque centrale est le seul fournisseur de liquidités pour les opérations de pension serait acceptable pour ladite banque centrale; dès lors, la présente analyse part de l'hypothèse selon laquelle la contrepartie centrale prévoit de recourir aux banques commerciales en conjoncture «normale» et à la banque centrale uniquement en cas de circonstances défavorables sur les marchés.


We came up with a rough forecast of surpluses over the next four years—one must be very cautious regarding the last year because four years is a long way away, even the third year is iffy. If we use the same economic growth parameters as the major banking institutions such as the SGF, the Caisse de dépôt et placement du Québec, the Mouvement Desjardins, the CIBC, the Bank of Montréal and the National Bank, and take into account not only the growth parameters but also the analysis of the growth, we see that over the next four years the ...[+++]

Pour les quatre prochaines années, on prévoit que le surplus—il faut faire attention pour la dernière année, parce que cela commence à être loin quatre ans, même pour la troisième—grosso modo, si on prend les paramètres de croissance de l'économie des grandes institutions bancaires, comme la SGF, la Caisse de dépôt et placement, le Mouvement Desjardins, la CIBC, la Banque de Montréal et la Banque Nationale, si on tient compte d'une analyse, sans s'arrêter seulement aux paramètres de croissance, on s'aperçoit qu'au cours des quatre pro ...[+++]


We therefore find it a little risky to allow a group, which can often be a commercial or industrial group, to become the owner of a bank, to all extents and purposes, even if it has only $5 billion in capital, it is still It is $100 billion that allow one to acquire that wealth and use it for one's own ends without being interested in the d ...[+++]

Nous trouvons donc un peu risqué de permettre à un groupe, qui pourrait souvent être un groupe commercial ou un groupe industriel, de devenir propriétaire, à toutes fins utiles, d'une banque même si elle n'a que 5 milliards de dollars de capital, c'est quand même.C'est 100 milliards de dollars d'actif qui permettent de s'approprier cette richesse et de s'en servir à ses fins propres, sans nécessairement être intéressé par le développement du milieu de cette province-là, mais plutôt au développement de son industrie ou des intérêts de ...[+++]


F. whereas it is also important to strive for consistency between the definitions of own funds used in the EU and internationally, in order to preserve the competitive position of EU credit institutions; when making the European provisions, it should also be considered that these are binding for all credit institutions including specialised institutions, while the Basel regulations are only aimed at the internationally working commercial banks ...[+++] only as recommendations,

F. considérant qu'il est également important de tendre vers la cohérence entre les définitions des fonds propres utilisées au sein de l'Union européenne et sur le plan international, afin de préserver la compétitivité des établissements de crédit de l'UE, il importe par ailleurs de considérer, dans le cadre de l'élaboration des dispositions européennes, que ces dernières sont contraignantes pour l'ensemble des établissements de crédit, y compris les établissements spécialisés, alors que les règles de Bâle ne concernent que les banques commerciales déployant ...[+++]


Although the EU is meant to be making even more funding available in the future, the fact is that the funds already provided are being administered in part by the World Bank Trust rather than entirely by the United Nations; moreover, it is also the case that the World Bank Trust has so far made actual use of only a fraction of the funds at its disposal, and the Iraqi authorities have simply failed to produce any transparent account of what has been done with them, thus ma ...[+++]

L’Union est certes censée augmenter encore ses crédits à l’avenir, mais il est un fait que les moyens fournis à ce jour sont partiellement administrés par le Fonds d’affectation spéciale de la Banque mondiale, non par les seules Nations unies. Ce Fonds n’a, de surcroît, utilisé qu’une fraction des crédits à sa disposition et les autorités irakiennes n’ont tout simplement fourni aucune explication transparente relative à leur destination. Il est donc impossible de vérifier l’usage réservé à l’argent du contribuable européen.


(185) The German Government and WestLB submit that only the part of the accepted original own funds which can be used by WestLB to underpin its commercial business has an economic value for the bank, with the result that a remuneration can be demanded by the Land in respect of this part only.

(185) D'après le gouvernement allemand et la WestLB, seule la partie des fonds propres de base de la WestLB reconnus pour garantir ses activités commerciales profitent à la banque sur le plan économique. Le Land ne peut donc exiger de rémunération que pour cette partie.


Since the bank has no exclusive commercial objective, such as maximizing profits-it only seeks to recover its costs-, Mr. Rémillard, of the Canadian Bankers' Association, says that it helped develop new financial tools which were often used later by commercial financial institutions.

La Banque n'étant pas liée à un objectif purement commercial de maximisation des profits, mais plutôt de recouvrement de coûts, M. Rémillard, de l'Association des banquiers canadiens, nous affirme qu'elle a servi à développer de nouveaux outils financiers qui ont souvent été repris par des institutions financières commerciales par la suite.


The other conditions imposed by the Commission are as follows: - no amendment may be made to the plan without the Commission's prior agreement; - Crédit Lyonnais will be permitted to repurchase hived-off industrial and commercial assets (compare the Usinor-Sacilor case) only at the price at which the assets were transferred to Consortium de Réalisations (CDR - see background below) or at the market price if that is higher than the price at which the assets were transferred to CDR; an overall limit of FF 5 billion has been set on suc ...[+++]

Quant aux autres conditions imposées par la Commission, elles stipulent notamment que : - aucune modification du plan ne sera possible sans accord préalable de la Commission; - le Crédit Lyonnais ne pourra racheter des actifs industriels et commerciaux cantonnés (cas Usinor-Sacilor) qu'au prix auquel l'actif a été transféré au Consortium de Réalisations (CDR - voir background ci- dessous), ou au prix de marché si celui-ci est supérieur au prix du transfert de l'actif au CDR, et en tout cas dans la limite globale de FFr 5 milliards; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commercial bank using only latvian taxpayers' ->

Date index: 2021-02-07
w