Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission and competition commissioner joaquin almunia " (Engels → Frans) :

1. Welcomes the report by the Commission, which underlines the importance of competition policy in the EU, and notes that it essentially covers the term of office of the last Commission under Competition Commissioner Almunia;

1. se félicite du rapport de la Commission, qui souligne l'importance de la politique de concurrence dans l'Union européenne, et observe qu'elle couvre essentiellement le mandat de la dernière Commission et de son commissaire à la concurrence, Joaquín Almunia;


The rules adopted today will ensure that consumers can buy goods and services at the best available prices wherever they are located in the EU while leaving companies without market power essentially free to organise their sales network as they see best," said Vice-President of the Commission and Competition Commissioner Joaquin Almunia.

Les règles adoptées aujourd'hui garantiront que les consommateurs, où qu'ils soient dans l'Union européenne, pourront acheter des biens et des services au prix le plus intéressant, tout en laissant les entreprises ne détenant pas de pouvoir de marché essentiellement libres d'organiser leur réseau de vente comme elles l'entendent», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.


Newly-launched reforms must deliver simpler rules, mayors and regional presidents from across Europe underlined today. Meeting at the Committee of the Regions plenary session in Brussels, they quizzed EU competition Commissioner Joaquín Almunia on his plans to cut red tape.

Les réformes qui viennent d'être engagées doivent conduire à une simplification des règles, ont souligné les élus locaux et régionaux issus de l'Europe entière, réunis aujourd'hui à Bruxelles dans le cadre de la session plénière du Comité des régions. À cette occasion, ils ont interrogé le commissaire européen chargé de la concurrence, Joaquín Almunia, ...[+++]sur ses projets en vue de réduire la paperasserie.


“Liebherr's investment project will create 500 new jobs in Mecklenburg-Vorpommern without unduly distorting competition on the Internal Market". said Commission Vice President and Competition Commissioner Joaquín Almunia.

«Le projet d'investissement de Liebherr créera 500 emplois dans le Land de Mecklenburg-Poméranie occidentale sans fausser indûment le jeu de la concurrence sur le marché intérieur», a affirmé M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission et commissaire responsable de la concurrence.


“The solar wafer plant is expected to create new jobs in Freiberg and will contribute to the development of the region without unduly distorting competition," said Commission Vice President and Competition Commissioner Joaquín Almunia.

Le vice-président de la Commission et commissaire char de la concurrence, Joaquín Almunia, a fait la déclaration suivante: «L'usine de wafers solaires devrait créer de nouveaux emplois à Freiberg et contribuera au développement de la région sans pour autant fausser la concurrence».


– (PT) I hope that the European Commissioners will be a factor that promotes stability and that they will produce rigorous and well-grounded statements, in contrast to what occurred with the recent statements by Commissioner Joaquín Almunia, who demonstrated a lack of prudence and contributed to stock market losses and a lack of confidence among international investors in relation to Portugal and Spain.

– (PT) J’espère que les commissaires européens seront le déclencheur qui favorisera la stabilité et qu’ils produiront des déclarations rigoureuses et fondées, contrairement aux déclarations du commissaire Joaquín Almunia, qui a fait preuve d’imprudence et a contribué à des pertes boursières et à une méfiance de la part des investisseurs internationaux à l’égard du Portugal et de l’Espagne.


- (ES) Mr Rodríguez Zapatero, last September, the Commissioner, Joaquín Almunia, appeared in Parliament before the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- (ES) Monsieur Rodríguez Zapatero, en septembre dernier, le commissaire Almunia, a été auditionné par la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen.


I am particularly pleased that our combined efforts in this regard have the support of Commissioner Joaquín Almunia.

Je me réjouis particulièrement du soutien du commissaire Joaquín Almunia à l’égard de nos efforts combinés dans ce cadre.


It is, of course, also my pleasure to welcome the competent Commissioner, Joaquín Almunia.

C’est naturellement un très grand plaisir pour moi d’accueillir également le commissaire compétent, M. Joaquín Almunia.


"I commend IBM's readiness to address our concerns about fair competition in the market for large computers which are crucial for the functioning of today's economy," said Commission Vice President and Competition Commissioner Joaquín Almunia.

«Je me félicite qu'IBM se soit montré prêt à répondre à nos préoccupations relatives à une saine concurrence sur le marché des ordinateurs puissants qui sont essentiels pour le fonctionnement de l'économie actuelle». a déclaré à ce sujet M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.


w