Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission and in particular commissioners ferrero-waldner » (Anglais → Français) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


Statement by Commissioner Oettinger at the European Parliament Plenary session on the integrity policy of the European Commission, in particular the appointment of the Secretary-General of the European Commission // Strasbourg, 12 March 2018

Déclaration du Commissaire Oettinger à la session plénière du Parlement européen sur la politique d'intégrité de la Commission européenne, en particulier la nomination du Secrétaire général de la Commission européenne // Strasbourg, le 12 mars 2018


[15] In the words of Commissioner Bolkestein at the closing session of the Conference on the implementation of the Directive: "There is certainly no such thing as a clean sheet of paper when it comes to making policy in the field of data protection (...) In drafting its report the Commission will.need to bear in mind the broader legal and political framework, in particular the principles of Convention 108 of th ...[+++]

[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la ...[+++]


On behalf of the European Commission and in particular Commissioners Ferrero-Waldner, Michel and Potocnik, Commissioner Kyprianou pledged €80 million ($100 m) in aid grants from the Commission’s External Relations budget and the European Development Fund and committed €20 million in research funds for avian influenza from EU’s 6 Research Framework Programme.

Au nom de la Commission européenne et en particulier des commissaires Ferrero-Waldner, Michel et Potočnik, le commissaire Kyprianou a annoncé une contribution de 80 millions d’euros (100 millions de dollars) de subventions d’aide prélevées sur le budget des relations extérieures de la Commission et du Fonds européen de développement et l’engagement de 20 millions d’euros destinés à la reche ...[+++]


Commissioner Ferrero-Waldner attaches particular importance to getting children back to school, and the EU will contribute to ensuring that schools are able to reopen as soon as possible in temporary accommodation.

La commissaire Ferrero-Waldner attache une importance particulière au retour des enfants à l’école et l’Union européenne veillera à faire en sorte que les écoles puissent être ouvertes au plus tôt, même dans des locaux provisoires.


“Following the recent elections, Afghanistan is opening a new chapter”. said Commissioner Ferrero-Waldner,. “The European Commission has delivered faithfully on its commitments to Afghanistan in the early phase of transition: we intend to remain a major partner for the new administration.

“Après les élections récentes, l’Afghanistan entame un nouveau chapitre de son histoire”, a indiqué Mme Ferrero-Waldner, qui a fait valoir en outre que “la Commission européenne a respecté fidèlement les engagements contractés vis-à-vis du pays au cours de la première phase de sa transition et entend rester un partenaire essentiel de sa nouvelle administration.


During her visit, Commissioner Ferrero-Waldner will meet leading politicians including the President Voronin, and Prime Minister Tarlev to discuss in particular, progress in implementing Moldova’s Action Plan under the European Neighbourhood Policy.

Au cours de sa visite, la commissaire Ferrero-Waldner rencontrera des responsables politiques de premier rang, dont le président Voronin et le premier ministre Tarlev, afin d’évoquer en particulier les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du plan d’action de la Moldova dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


Commissioner Ferrero-Waldner wants to see for herself the impact of Commission’s assistance on the lives of the Afghan people.

La commissaire souhaite s’enquérir personnellement de l’incidence de l’aide fournie par la Commission sur les conditions d’existence de la population afghane.


[6] E.g. Resolutions of the UN General Assembly and reports by the Human Rights Commission, the Council of Europe, and its Commissioner for Human Rights in particular, and the OSCE.

[6] Tels que les résolutions de l'Assemblée Générale des Nations Unies et les rapports de la Commission des droits de l'homme, les rapports du Conseil de l'Europe, notamment de son Commissaire aux droits de l'Homme et de l'OSCE.


The Commission reiterates that the main mechanism for providing feedback to participants in consultations will be through an official Commission document to be approved by the College of Commissioners, i.e., in particular, the explanatory memoranda accompanying legislative proposals.

La Commission rappelle que le principal mécanisme qui permettent le retour d'informations aux participants repose sur un document officiel de la Commission, qui doit être approuvé par le collège des Commissaires, c'est-à-dire notamment les exposés des motifs qui accompagnent les propositions législatives.


w