Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european commission and in particular commissioners ferrero-waldner » (Anglais → Français) :

Statement by Commissioner Oettinger at the European Parliament Plenary session on the integrity policy of the European Commission, in particular the appointment of the Secretary-General of the European Commission // Strasbourg, 12 March 2018

Déclaration du Commissaire Oettinger à la session plénière du Parlement européen sur la politique d'intégrité de la Commission européenne, en particulier la nomination du Secrétaire général de la Commission européenne // Strasbourg, le 12 mars 2018


On behalf of the European Commission and in particular Commissioners Ferrero-Waldner, Michel and Potocnik, Commissioner Kyprianou pledged €80 million ($100 m) in aid grants from the Commission’s External Relations budget and the European Development Fund and committed €20 million in research funds for avian influenza from EU’s 6 Research Framework Programme.

Au nom de la Commission européenne et en particulier des commissaires Ferrero-Waldner, Michel et Potočnik, le commissaire Kyprianou a annoncé une contribution de 80 millions d’euros (100 millions de dollars) de subventions d’aide prélevées sur le budget des relations extérieures de la Commission et du Fonds européen de développement et l’engagement ...[+++]


After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) penda ...[+++]


This is part of the regular bilateral dialogue between the Commission and the European Parliament, organised on a thematic basis between the Commissioners responsible for a particular policy area and the relevant European Parliament committee.

Ils s’intègrent au dialogue bilatéral régulier entre la Commission et le Parlement européen, qui est organisé sur une base thématique entre les commissaires compétents pour un domaine particulier et la commission compétente du Parlement européen.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project th ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans ...[+++]


Commissioner Ferrero-Waldner attaches particular importance to getting children back to school, and the EU will contribute to ensuring that schools are able to reopen as soon as possible in temporary accommodation.

La commissaire Ferrero-Waldner attache une importance particulière au retour des enfants à l’école et l’Union européenne veillera à faire en sorte que les écoles puissent être ouvertes au plus tôt, même dans des locaux provisoires.


“Following the recent elections, Afghanistan is opening a new chapter”. said Commissioner Ferrero-Waldner,. “The European Commission has delivered faithfully on its commitments to Afghanistan in the early phase of transition: we intend to remain a major partner for the new administration.

“Après les élections récentes, l’Afghanistan entame un nouveau chapitre de son histoire”, a indiqué Mme Ferrero-Waldner, qui a fait valoir en outre que “la Commission européenne a respecté fidèlement les engagements contractés vis-à-vis du pays au cours de la première phase de sa transition et entend rester un partenaire essentiel de sa nouvelle administration.


During her visit, Commissioner Ferrero-Waldner will meet leading politicians including the President Voronin, and Prime Minister Tarlev to discuss in particular, progress in implementing Moldova’s Action Plan under the European Neighbourhood Policy.

Au cours de sa visite, la commissaire Ferrero-Waldner rencontrera des responsables politiques de premier rang, dont le président Voronin et le premier ministre Tarlev, afin d’évoquer en particulier les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du plan d’action de la Moldova dans le cadre de la politique européenne de voisinage. ...[+++]


The High Commissioner more particularly developed this topic when addressing European Ministers and the Commission at the informal Council meeting in Copenhagen in September 2002.

Le Haut Commissaire a plus particulièrement développé ce thème devant les ministres européens et la Commission à l'occasion de sa participation au Conseil informel de Copenhague en septembre 2002.


On the 27th of June, the Council of Ministers adopted the Directive amending Directive 77/388/EEC on the common system on Value Added Tax (VAT) as far as the treatment of cut flowers, ornamental plants and firewood is concerned. This brings to an end a three-year controversial discussion between Member States, reaching a compromise for which the European Commission, and in particular Commissioner Mario MONTI, has been employing all its efforts.

Sous la pression de la Commission et à la suite des négociations menées avec détermination par M. Monti, notamment, le Conseil est parvenu à un accord sur le système commun de TVA applicable aux fleurs coupées, aux plantes d'ornement et au bois de chauffage, mettant ainsi fin à une controverse de trois ans entre les États membres.


w