Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission and the council have been making very optimistic speeches here " (Engels → Frans) :

Both the Commission and the Council have been making very optimistic speeches here today as well.

La Commission et le Conseil ont également tenu aujourd’hui des propos très encourageants.


New stakeholder feedback mechanisms have already been set up, giving the possibility to make views known to the Commission from the very start of the preparation of an initiative on the basis of roadmaps and inception impact assessments, as well as after a proposal is adopted by the Commission, in order to feed into the legislative process in the Parliament and Council ...[+++]

De nouveaux mécanismes pour recueillir les retours d'information des parties prenantes ont déjà été mis en place; ils permettent à ces dernières de faire connaître leur point de vue à la Commission dès le lancement du processus d'élaboration d'une initiative sur la base de feuilles de route et d'analyses d'impact initiales, ainsi qu'après l'adoption d'une proposition par la Commission, en vue d'alimenter le processus législatif au Parlement et au Conseil.


The new proposal of Community Led Local Development are a crucial tool to bring together the existing EU regional, social, agricultural and social funds and make them deliver by empowering local communities" said Cllr Garvie, adding that he is: "looking forward that the Council and Parliament make use of the very thorough assessment that we have undertake ...[+++]

Cette nouvelle proposition est un outil essentiel pour réunir les fonds européens dans les domaines régional, agricole et social et responsabiliser les communautés locales" a déclaré M. Garvie, avant d'ajouter qu'il espérait que "le Conseil et le Parlement utilisent l'évaluation approfondie que nous avons réalisée.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Madam President, I would like to end this very interesting debate by making a very brief comment on the application of the Stability and Growth Pact, because in this debate — as in many other debates that we have held insi ...[+++]

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais conclure ce débat très intéressant par un très bref commentaire sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, car au cours de cette discussion - comme dans bon nombre d’autres débats que nous avons eus à l’intérieur et à l’extérieur de ce Parlement - certains invitent la Commission et le Conseil - surtout la Commission, à juste titre - ...[+++]


I would have liked more in the field of employment policy and also in many other areas, but here it was not the Commission, but the Council that was, regrettably, very cautious and hesitant, as President Prodi has already pointed out.

J’aurais aimé voir plus de mesures dans le domaine de l’emploi et également dans de nombreux autres secteurs, mais ici ce n’est pas la Commission mais le Conseil qui s’est montré, malheureusement, très prudent et hésitant, comme l’a déjà souligné le président Prodi.


I would have liked more in the field of employment policy and also in many other areas, but here it was not the Commission, but the Council that was, regrettably, very cautious and hesitant, as President Prodi has already pointed out.

J’aurais aimé voir plus de mesures dans le domaine de l’emploi et également dans de nombreux autres secteurs, mais ici ce n’est pas la Commission mais le Conseil qui s’est montré, malheureusement, très prudent et hésitant, comme l’a déjà souligné le président Prodi.


I should also like to emphasise that the Council naturally considers it very important that all the institutions of the EU – the Commission and Parliament as well as the Council – agree on this and speak the same language; I consider that most important. The debate that we have held here today will also make ...[+++]

Je souhaiterais également souligner que le Conseil considère de toute évidence extrêmement important que toutes les institutions de l’UE - la Commission et le Parlement aux côtés du Conseil - se mettent d’accord et s’expriment à l’unisson sur ce dossier; j’y accorde une importance primordiale. Le débat que nous avons mené aujourd’hui facilitera également la tâche du Conseil dans le futur.


That is why I was very disappointed by his speech where, despite the fact that he has been Minister of the Environment in Quebec and should make environment his priority, he barely talked about it (1850) What I would like to ask to the hon. member for Lachine-Lac-Saint-Louis, who is parliamentary secretary to the Minister of the Environment, is whether he will push to ...[+++]

Ma déception, dans son allocution de tout à l'heure, c'est qu'il a abordé l'environnement qui devrait être une préoccupation de chaque instant, surtout pour un ex-ministre de l'Environnement à l'Assemblée nationale. Il n'a abordé l'environnement que du bout des lèvres (1850) Madame la Présidente, ma question est de savoir si l'honorable député de Lachine-Lac-Saint-Louis, qui est l'adjoint de la ministre de l'Environnement, va insister pour que Montréal, parce que c'était u ...[+++]


Since the beginning of this Commission, he added, there have been two important developments on the animal welfare front, notably the Council's adoption of legislation on the transport of animals and the Commission's proposal on the treatment of calves (veal crates) which to his regret is making very slow progress ...[+++]

Depuis le début de cette Commission, a-t-il ajouté, deux développements importants sont intervenus sur ce plan : l'adoption par le Conseil de la législation sur le transport des animaux et la proposition de la Commission sur le traitement des veaux (box pour les veaux) qui, à son regret, progresse très lentement au Conseil. Il demande, par conséquent, à ce dernier d'activer l'examen de cette proposition vu la pression du Parlement Européen et de l'opinion publique en sa faveur ...[+++]


The very constructive dialogue between our two institutions in the run up to today's vote has confirmed a common ambition to ensure that EU taxpayers' money is spent properly, and spent well. Huge improvements have been made over the past 10 years but we can't stop here. The Commission has tabled even stronger measures for EU financial management under the next generation of spending progra ...[+++]

La Commission a ainsi présenté pour la prochaine génération de programmes de dépenses des mesures de gestion des fonds de l’UE encore plus strictes, ce qui permettra de réduire davantage les erreurs. Je compte sur les colégislateurs, le Parlement et le Conseil, pour soutenir ces mesures de sorte que nous puissions continuer à assurer aux citoyens que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger leur argent».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission and the council have been making very optimistic speeches here' ->

Date index: 2021-08-07
w