Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission clearly believes " (Engels → Frans) :

The Commission therefore believes that there is a clear case for agreeing transparent and more harmonised common rules and criteria at EU level for admitting economic migrants.

La Commission estime par conséquent qu’il est nécessaire d’adopter des critères et règles communs transparents et plus harmonisés au niveau européen pour l’admission des migrants économiques.


In the short-term, the Commission believes that there is a clear need for an EU instrument to ensure that Members States have effective sanctions in place to combat child pornography on the Internet.

La Commission estime qu'à court terme, un instrument communautaire est indispensable pour permettre aux États membres de disposer de sanctions efficaces en vue de combattre la pornographie enfantine sur l'Internet.


While it would be premature to judge on this latter suggestion, the Commission believes that such schemes have a clear EU dimension and have the potential to be harmful.

S'il serait prématuré de se prononcer sur cette dernière suggestion, la Commission estime néanmoins que ces régimes ont une dimension européenne évidente et sont potentiellement dommageables.


While there will be clear links and complementarities between this governance process and the national policies reported under the European Semester, the Commission believes that the two processes, while complementary, should be managed separately given the different and specific character of the energy and climate fields and the different periodicity of the two processes.

En dépit de liens et de complémentarités manifestes entre ce processus de gouvernance et la notification des politiques nationales dans le cadre du semestre européen, la Commission est d'avis que les deux processus devraient être gérés séparément malgré leur complémentarité, étant donné la nature différente et spécifique des domaines de l'énergie et du climat et la périodicité différente des deux processus.


Second, the Avalon Consolidated School Board, in its submission to the Royal Commission, clearly emphasized that we wanted to extend the current cooperative model of the integrated denominations to its logical conclusion and natural evolution, that of an interdenominational school system, not a non-denominational school system and not a non-Christian school system, as some would have you believe.

Deuxièmement, dans son intervention auprès de la commission royale, le Avalon Consolidated School Board a bien insisté sur le fait que nous voulons pousser le modèle de coopération actuelle des confessions unifiées jusqu'à sa conclusion logique, jusqu'au terme de son évolution naturelle qui est celle d'un système scolaire interconfessionnel, et pas d'un système non confessionnel ou non chrétien, comme certains auraient voulu vous le faire croire.


It is also important not to understate the differences in regulatory philosophy among securities regulators. British Columbia's Securities Commission takes the view that we should not be imposing rules on securities market participants unless there is a clearly demonstrated need for the rule, clear problems to be addressed, a strong reason to believe that the rule will fix the problem, and that the benefits of imposing the rule wil ...[+++]

La Commission des valeurs mobilières de la Colombie-Britannique est d'avis que nous ne devrions pas imposer de règles aux participants au marché à moins que la nécessité de la règle soit clairement démontrée, que des problèmes manifestes doivent être réglés, qu'il existe de bonnes raisons de croire que la règle solutionnera le problème et que les avantages que procurera l'imposition de la règle excéderont les coûts.


The Chair: Page 17 has been withdrawn (On clause 23 Functions) The Chair: PC-3, Mr. Mark (1645) Mr. Inky Mark: This is to expand the role of the commission, I believe, so that it's very clear in terms of what it should do in terms of the distribution of educational materials.

Le président: La page 17 a été retiré (Article 23—Fonctions) Le président: PC-3, monsieur Mark (1645) M. Inky Mark: Cet amendement a pour but d'élargir le rôle de la commission, je crois, de manière à préciser son rôle pour ce qui est de la distribution de documents destinés à informer le public.


Their point of view is clearly expressed and mainly stemmed from the report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples, commonly known as the Erasmus-Dussault report (1620) The aboriginal nations believed so firmly in the work done by that royal commission and all its analyses, and in its clear establishment of the problems that the aboriginal nations had, not to mention the solutions proposed, that they were sure the government ...[+++]

Leur point de vue a été clairement exprimé et il découlait en particulier du rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones, communément appelé le rapport Erasmus-Dussault (1620) Les nations autochtones croyaient tellement au travail de cette commission royale, qui avait fait de nombreuses analyses, établi clairement la problématique que vivaient les nations autochtones et proposé des solutions, qu'elles étaient certaines qu'on traduirait dans le projet de loi les principales conclusions de la Commission royale sur les pe ...[+++]


In the light of its consultations, including with the Member States, the Commission does not believe that it is necessary to clarify this point, as it is clear that racial violence and hatred are part of the phenomenon of racism and xenophobia, as referred to in Article 2.2 of the Regulation.

À la lumière des consultations menées, notamment auprès des États membres, la Commission ne juge pas nécessaire de clarifier ce point, puisqu'il est clair que la violence et la haine raciales font partie des phénomènes de racisme et de xénophobie au sens de l'article 2, paragraphe 2, du règlement.


The Commission clearly supports the former approach, believing that the Union has much to gain from supporting the emergence of a new Japan which will be a partner working towards its own goals of global peace and security and an open, multilateral trade environment.

La Commission soutient clairement la première approche parce qu'elle est convaincue que l'Union a beaucoup à gagner d'un soutien à l'émergence d'un nouveau Japon, c'est-à-dire d'un partenaire oeuvrant à l'accomplissement de ses propres objectifs liés à la paix et à la sécurité dans le monde et à la mise en place d'un environnement commercial multilatéral ouvert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission clearly believes' ->

Date index: 2022-09-22
w