Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «commission has tried rather desperately » (Anglais → Français) :

The problem is that, after having proclaimed this excellent principle at the start of the White Paper, the Commission has tried rather desperately to identify practical ways in which the public can express themselves, and this, Commissioner, is perhaps the main shortcoming of your proposal.

Le problème, c’est qu’après avoir posé cet excellent principe dès le début du livre blanc, on cherche un peu désespérément comment les citoyens pourront s’exprimer concrètement, c’est un peu la grande faille, Madame la Commissaire de votre proposition.


Bill C-15 provides that a majority of those sitting on the panel trying a non-commissioned member will now be non-commissioned members themselves, rather than officers.

Le projet de loi dispose qu’une majorité des membres du comité qui juge un militaire du rang sera désormais composée de militaires du rang, plutôt que d’officiers.


The Commission is now trying rather desperately to find a way out of this impasse into which it has got itself.

La Commission s’efforce aujourd’hui de trouver une issue à cette impasse dans laquelle elle s’est elle-même engouffrée.


The Commission is now trying rather desperately to find a way out of this impasse into which it has got itself.

La Commission s’efforce aujourd’hui de trouver une issue à cette impasse dans laquelle elle s’est elle-même engouffrée.


I must point out that in seeking to replace the Rome Convention on the law applicable to contractual obligations, the European Commission claimed, perhaps rather naively, to be trying to communitise an existing instrument, whereas it was actually making radical changes.

Or, il faut rappeler qu'en cherchant à remplacer la Convention de Rome sur le droit applicable aux obligations contractuelles, la Commission européenne a prétendu, avec une certaine naïveté peut-être, qu'elle cherchait à communautariser un instrument existant alors qu'elle opérait en réalité des changements radicaux.


The Commission is trying, in its usual manner, to standardise rather than to harmonise.

Dans son style habituel, la Commission préfère une nouvelle fois la normalisation à l’harmonisation.


The Auditor General has confirmed what the Liberals have been trying so desperately to hide, that they have spent too much already and should not get one more red cent.

La vérificatrice générale a confirmé ce que les libéraux essayaient désespérément de cacher, à savoir qu'ils ont déjà dépensé trop d'argent et qu'ils ne devraient pas avoir un sou de plus.


[English] Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I would have thought, based on the speeches and comments made by the chief commissioner, that his primary concern about the lack of tolerance in Canada has not had so much to do with the number of regional offices the commission has, but rather the attitudes in some quarters about human rights themselves.

[Traduction] L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu des discours et des observations du président de la Commission, j'aurais cru que sa principale préoccupation concernant le sentiment d'intolérance au Canada avait moins à voir avec le nombre de bureaux régionaux de la Commission qu'avec l'attitude des Canadiens et celle qui règne dans certains milieux à l'égard des droits de la personne.


However, in line with the abovementioned rulings by the Court of Justice, the Commission must take account of the fact that the holding-company Teneo is not trying to make a profit on its capital in the short or medium term, but rather it is pursuing a strategy and objectives of long-term economic policy vis-à-vis a company whose strong points and potential it plans to maximize in a constan ...[+++]

Toutefois, conformément à la jurisprudence susmentionnée de la Cour de justice, la Commission doit tenir compte de ce que la société holding Teneo ne cherche pas à rentabiliser ses capitaux à court ou à moyen terme, mais poursuit en l'espèce une stratégie et des objectifs de politique économique à long terme à l'égard d'une entreprise dont elle entend valoriser les atouts et les potentialités dans un secteur en constante expansion, en particulier grâce à une alliance avec un partenaire extérieur.


The elimination of those standards has created a rather desperate situation, particularly in Ontario.

La suppression de ces dispositifs a donné naissance à une situation assez désespérée, surtout en Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has tried rather desperately' ->

Date index: 2021-10-16
w