The Member States are therefore prevented not only from contracting new international obligations, but also from keeping such obligations in force if they fail to take account of Community law (see, for example, Case C-472/98, paragraph 45; see in this sense also the judgements of 4 July 2000, Commission v Portugal, C-62/98, [ECR] I-1571, and Commission v Portugal, C-94/98, [ECR] I-5215).
Les États membres sont donc empêchés non seulement de contracter de nouveaux engagements internationaux, mais également de maintenir en vigueur de tels engagements s'ils méconnaissent le droit communautaire (voir, par exemple, affaire C-472/98, paragraphe 45 ; voir en ce sens également arrêts du 4 juillet 2000, Commission/Portugal, C-62/98, Rec. p. I-5171, et Commission/Portugal, C-84/98, Rec. p. I-5215).