Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner barnier for his very comprehensive " (Engels → Frans) :

So I would like to thank Commissioner Barnier for his very comprehensive approach to the Single Market and Professor Mario Monti for that superb report.

Je voudrais dès lors remercier le commissaire Barnier d’avoir adopté une conception très globale du marché unique, et le professeur Mario Monti, pour son magnifique rapport.


– Mr President, I should like to thank the Commissioner for his very comprehensive response to the question.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier le commissaire pour sa réponse très complète à la question.


I thank Commissioner Barnier for this very timely initiative and for his vision.

Je remercie le commissaire Barnier pour cette initiative très opportune et sa vision.


Hon. Stephen Owen (Minister of Western Economic Diversification and Minister of State (Sport), Lib.): Mr. Speaker, I commend my colleague for his very comprehensive rendering of the circumstances since the tragic terrorist incident of 1985.

L'hon. Stephen Owen (ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien et ministre d'État (Sport), Lib.): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de nous avoir exposé de façon aussi complète la situation depuis le terrible attentat terroriste de 1985.


Isodoro Gottardo (IT-EPP) thanked Commissioner Barnier for "his actions and his sensitivity towards the problems of the regions".

Isodoro Gottardo (IT-PPE) a remercié M. Barnier "pour ses actions et sa sensibilité aux problèmes des régions".


Albert Bore welcomes Commissioner Barnier's proposals to continue programming for Objective 1 on convergence and the new Objective 2 on competitiveness, employment and inter-regional cooperation. Nevertheless, the CoR president will question Commissioner Barnier about his intentions regarding the implementation of these programmes, and will highlight the importance of establishing direct dialogue between the Commission and European local and regional authorities.

Accueillant favorablement les propositions de Michel Barnier sur le maintien de la programmation de l'objectif 1 pour la convergence et du nouvel objectif 2 pour la compétitivité, l'emploi et la coopération inter-régionale, Albert Bore demandera néanmoins au Commissaire Barnier quelles sont ses intentions s'agissant de la mise en œuvre de ces programmes et soulignera l'importance d'établir un dialogue direct entre la ...[+++]


On the issue of suspected war criminals, suspected Nazi war criminals, and suspected war criminals from contemporary conflicts, the landmark piece of work in this field was the report of the Commission of Inquiry on Nazi War Criminals, presided over by the former Chief Justice of Quebec, the late Mr. Justice Jules Deschênes, who in 1987 submitted his very comprehensive repor ...[+++]

Pour ce qui est des présumés criminels de guerre, qu'il s'agisse de criminels de guerre nazis ou liés à des conflits modernes, l'ouvrage clé dans ce domaine a été le rapport de la Commission d'enquête sur les criminels de guerre nazis, présidée par l'ancien juge en chef du Québec, le regretté juge Jules Deschênes. Ce rapport, qui remonte à 1987 est fort exhaustif.


– (DE) Madam President, Commissioner, I would like to begin my statement on the Commission proposal with a word of congratulations to Commissioner Barnier and his colleagues on the way that the presentation of the proposal for a regulation on the setting up of the Solidarity Fund has actually been very quick.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer mon intervention sur la proposition de la Commission par un compliment au commissaire Barnier et à ses collègues pour la présentation effectivement très rapide d’une proposition de règlement sur la création d’un Fonds de solidarité.


The same applies to the Commission and I would again like to thank Commissioner Barnier for his collaboration with the European Parliament and for the very constructive proposals he put before us.

Il en va de même pour la Commission européenne, et je voudrais encore une fois remercier le commissaire Barnier pour ses contacts avec le Parlement européen et pour les propositions très constructives qu'il nous a présentées.


Hon. Mira Spivak: Honourable senators, I should like to thank Senator Taylor for his very comprehensive discourse on Bill C-23 the other day.

L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, je voudrais remercier le sénateur Taylor de son discours très complet sur le projet de loi C-23, l'autre jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner barnier for his very comprehensive' ->

Date index: 2022-12-23
w