Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner barnier very " (Engels → Frans) :

– Madam President, I should like to thank Mr Reynders and Commissioner Barnier very much for their support on the supervisory package, which sometimes felt a bit like trying to push a boiled egg through a tea-strainer, but finally we got through it.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement M. Reynders et le commissaire Barnier pour leur soutien au paquet de supervision; on a parfois l’impression qu’on essaye de faire passer un œuf à la coque au travers d’une passoire à thé, mais nous y sommes arrivés.


"Because of its long experience in the intellectual property field, the OHIM is very well placed to be involved in the important work of developing the European Observatory on IPR infringements", concluded Commissioner Barnier.

"En raison de sa longue expérience dans le domaine de la propriété intellectuelle, l'OHMI est très bien placé pour être impliqué dans l'important travail de développement de l'Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle," a conclu le commissaire Barnier.


Michel Barnier, Commissioner for Internal Market and Services, said: “I am very pleased that just one and a half years after the Commission made its proposal, we have reached the stage when the legislation enters into force.

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Je suis très satisfait de constater qu'il n'a fallu qu'un an et demi entre le jour où la Commission a présenté sa proposition et celui où la législation entrera en vigueur.


Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "The Commission trusts that the Council and Parliament will use this very good report and its findings as a basis for an urgent agreement on Omnibus II and show pragmatism and willingness to compromise.

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «La Commission est convaincue que le Conseil et le Parlement européen sauront se fonder sur cet excellent rapport et ses conclusions pour trouver d’urgence un accord sur Omnibus II, en faisant preuve de pragmatisme dans un esprit de compromis.


Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said "I am very grateful to António Vitorino for accepting this difficult mission and for carrying it out in such a smooth and constructive manner.

M. Barnier a déclaré: «Je suis très reconnaissant à M. Vitorino d’avoir accepté cette mission difficile et de l’avoir menée à bien d’une manière aussi harmonieuse et constructive.


Firstly – and Commissioner Barnier put this very well earlier – protectionism, which is still very much in evidence in the national governments of the Member States, needs to be overcome.

Premièrement - et le commissaire Barnier l’a très bien dit avant moi - il faut vaincre le protectionnisme qui est toujours bien vivant dans les gouvernements nationaux des États membres.


I congratulate the European Parliament and the Council on their efficient work which has led to an agreement within a very short timeframe," stated Michel Barnier, European Commissioner for Internal Market and Services.

Je félicite le Parlement européen et le Conseil pour l'efficacité de leur travail, qui a permis de parvenir à un accord dans un délai très court», a déclaré M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, ladies and gentlemen, aware that the Irish Presidency is very sensitive to poetry, allow me to begin by expressing in positive terms what Commissioner Barnier has said in a negative way.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, sachant que la présidence irlandaise est très sensible à la poésie, permettez-moi tout d’abord d’exprimer en termes positifs ce que le commissaire Barnier a déclaré de manière négative.


– (DE) Madam President, Commissioner, I would like to begin my statement on the Commission proposal with a word of congratulations to Commissioner Barnier and his colleagues on the way that the presentation of the proposal for a regulation on the setting up of the Solidarity Fund has actually been very quick.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer mon intervention sur la proposition de la Commission par un compliment au commissaire Barnier et à ses collègues pour la présentation effectivement très rapide d’une proposition de règlement sur la création d’un Fonds de solidarité.


– (ES) Mr President, the question tabled by Mr Napolitano on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, refers to a very real issue and I think Commissioner Barnier’s response and that of the President-in-Office of the Council, Mr Moscovici, were very clear.

- (ES) Monsieur le Président, la question de la commission des affaires constitutionnelles, présentée par M. Napolitano, porte sur un sujet très concret et je pense que la réponse du commissaire Barnier et du président en exercice du Conseil, M. Moscovici, est très claire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner barnier very' ->

Date index: 2023-01-14
w