For all these reasons, Commissioner, and given that these circumstances are exceptional and that the disaster has had serious repercussions for the living conditions and economic stability of the affected regions, I would ask you to trigger the Fund as proof of solidarity with the Member States concerned and above all with the citizens affected.
Pour toutes ces raisons, Madame la Commissaire, et eu égard au caractère exceptionnel de ces circonstances et à la gravité des conséquences de la catastrophe sur les conditions de vie et la stabilité économique des régions touchées, je voudrais vous demander d’activer le Fonds comme preuve de solidarité avec les États membres concernés et, surtout, avec les citoyens touchés.