Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bernice
Bernie's flake
Big C
Blow
Bouncing power
C
CEC Commissioner
Cadillac
Catholic Group of International Organizations
Champagne of drugs
Charley
Charlie
Coke
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of oaths
Dama blanca
European Commissioner
Flake
Gold dust
Green gold
HCHR
HCR
Happy trails
Her
High Commissioner for Refugees
Jam
Ladies' room
Lady
Lady beetle
Lady bird
Lady bug
Lady finger
Lady's finger
Ladyfinger
Member of the Commission
Nose candy
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Pimp's drug
Ram's Head Lady's-slipper
Ram's head orchid
Ram's-head
Ram's-head lady's slipper
Ram's-head lady's-slipper
She
Snow
Sponge finger
Stardust
Tool
Toot
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees
Uptown
White girl
White lady
Women's restroom

Vertaling van "commissioner ladies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ram's-head lady's-slipper | Ram's Head Lady's-slipper | ram's-head lady's slipper | ram's-head | ram's head orchid

cypripède tête-de-bélier


bernice | bernie's flake | big C | blow | bouncing power | cadillac | champagne of drugs | charley | charlie | coke | dama blanca | flake | gold dust | green gold | happy trails | her | jam | lady | nose candy | pimp's drug | she | snow | stardust | tool | toot | uptown | white girl | white lady | C [Abbr.]

bernice | blanche | blow | Charlie | cheublan | Coca | coco | coke | Corinne | Dame Blanche | Julie | neige | perico | Scotty


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


lady finger | ladyfinger | lady's finger | sponge finger

biscuit à la cuiller


Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]

Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.

Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.


Brussels 27 February 2012 – European Commissioner Androulla Vassiliou has welcomed the major success of European films at last night's 84th Academy Awards ceremony in Hollywood'. The Artist' was crowned with five Oscars and 'The Iron Lady' with two.

Bruxelles, 27 février 2012 – La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est félicitée du formidable succès remporté par le cinéma européen à la 84e cérémonie des Oscar, qui s’est tenue la nuit dernière à Hollywood: The Artist a obtenu cinq statuettes [meilleur film, meilleur réalisateur (Michel Hazanavicius), meilleur acteur (Jean Dujardin), meilleurs costumes et meilleure musique originale], tandis que La Dame de fer en recevait deux [meilleure actrice (Meryl ...[+++]


Mr President, Members of Parliament, Commissioners, Ladies and gentlemen,

Mesdames et Messieurs les Membres de la Commission,


– (DE) Mr President, Mr Secretary-General, Commissioner, ladies and gentlemen, first a warm word of thanks to Secretary-General Solana – and of course to the Commissioner – but especially to the Secretary-General, because we generally agree on most points with the Commissioner anyway; a word of thanks for having kick-started the reform process in the Council.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais commencer par adresser un mot de remerciement à M. le secrétaire général Solana - ainsi que, bien sûr, à M. le commissaire -, mais tout particulièrement à M. le secrétaire général, parce que nous partageons de toute façon le plus souvent largement les idées de M. le commissaire ; il s'agit d'un mot de remerciement pour sa volonté tout à fait manifeste de lancer auprès du Conseil une dynamique de réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Secretary-General, Commissioner, ladies and gentlemen, first a warm word of thanks to Secretary-General Solana – and of course to the Commissioner – but especially to the Secretary-General, because we generally agree on most points with the Commissioner anyway; a word of thanks for having kick-started the reform process in the Council.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais commencer par adresser un mot de remerciement à M. le secrétaire général Solana - ainsi que, bien sûr, à M. le commissaire -, mais tout particulièrement à M. le secrétaire général, parce que nous partageons de toute façon le plus souvent largement les idées de M. le commissaire ; il s'agit d'un mot de remerciement pour sa volonté tout à fait manifeste de lancer auprès du Conseil une dynamique de réforme.


Mr. Gérald C. Boudreau (President, Association canadienne d'éducation de langue française): Mr. Chairman, members of the joint committee, Madam Commissioner, ladies and gentlemen.

M. Gérald C. Boudreau (président, Association canadienne d'éducation de langue française): Monsieur le président, membres du comité mixte, madame la commissaire, messieurs et madame.


(NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to dissociate myself from the remarks made by Mr Chris Heaton-Harris and I believe that the Commissioner has very effectively outlined the framework within which the amendments to the Theato report were rejected in this Parliament. This is indeed a correct account.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais tout d'abord prendre mes distances par rapport aux observations de M. Chris Heaton-Harris. Je pense que Mme la commissaire a parfaitement expliqué le cadre dans lequel le Parlement avait rejeté les amendements du rapport Theato.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to draw your attention to the presence of some distinguished visitors in our gallery. I refer to Sir Anthony Goodenough, High Commissioner for the United Kingdom to Canada, and Lady Goodenough.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'attire votre attention sur la présence à notre tribune de deux visiteurs de marque, sir Anthony Goodenough, haut-commissaire du Royaume-Uni au Canada, et Lady Goodenough.


To give the ladies and gentlemen on these commissions full credit and honour they were the victims of the laws that did not adequately spell out what they should do (1310 ) The chief electoral commissioner correctly, because he is a man of high intelligence and high integrity and respect for the constitutional proprieties, concluded that it was not his function to spell out criteria that Parliament had not spelled out.

À la décharge des hommes et des femmes qui sont membres de ces commissions, je dois dire que ces gens ont été victimes eux-mêmes des lois qui ne précisaient pas exactement ce qu'ils devaient faire (1310) Parce que c'est un homme extrêmement intelligent et d'une très grande intégrité, un homme qui a beaucoup de respect pour la Constitution, le directeur général des élections a conclu qu'il ne lui incombait pas d'essayer d'établir les critères que le Parlement lui-même n'avait pas fixés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner ladies' ->

Date index: 2021-05-21
w