Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner michel therefore made » (Anglais → Français) :

Witnesses: From the Canadian Human Rights Commission: Michelle Falardeau-Ramsay, Chief Commissioner, Michel Paré, Director, Standards and Alternate Dispute Resolutions and Michael Small, Policy and Planning Officer Pursuant to Standing Order Pursuant to Standing Order 108 (3) (c) Study of matters relating to the proposing, promoting, monitoring and assessing of initiatives aimed at the integration and equality of disabled persons in all sectors of Canadian Society: The Human Rights System and People with Disabilities Michelle Falardeau-Ramsay ...[+++]

Témoins : De la Commission canadienne des droits de la personne : Michelle Falardeau-Ramsay, présidente; Michel Paré, directeur, Normes et autres voies de recours et Michael Small, agent de politique et de planification. Conformément à l'article Conformément à l'article 108 (3) (c) du Règlement, l'étude de propositions d'initiatives visant à l'intégration et à l'égalité des personnes handicapées dans tous les secteurs de la société canadienne, ainsi que la promotion, le contrôle et l'évaluation de ces initiatives: Le système de prote ...[+++]


Commissioner Mimica made the following statement: ‘We know that sustainable development and growth are impossible without a healthy population. The EU is therefore reaffirming its commitment to the national authorities to support extending healthcare coverage to the entire population.

Le Commissaire Mimica a fait la déclaration suivante: "Parce que nous savons qu'il n'y pas de développement durable et de croissance sans une population en bonne santé, l'UE confirme son engagement auprès des autorités nationales pour soutenir l'extension de la couverture santé à toute la population.


Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said “Natural and man-made catastrophes are on the rise, while the capacity of the insurance sector to insure against them is not fully utilised.

M. Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a observé, quant à lui, que: «Les catastrophes d'origine naturelle et humaine sont en augmentation, alors que les capacités de couverture de ces risques par le secteur des assurances ne sont pas pleinement utilisées.


Mr Straw and Commissioner Michel therefore made a key point by saying that good management and the fight against corruption are the most important challenges for Africa.

M. Straw et le commissaire Michel ont par conséquent mis le doigt sur la clé du problème en affirmant que la bonne gestion et la lutte contre la corruption sont les défis les plus importants de l’Afrique.


(ES) Mr President, Commissioner, over recent months I have listened to the statements by you and by Commissioners Michel and Frattini, and I have found the commitments that you have made very encouraging.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, au cours de ces derniers mois, j'ai entendu des déclarations de votre part et de la part des commissaires Michel et Frattini, et j'ai trouvé très encourageants les engagements que vous avez pris.


In relation to democratic scrutiny, further headway has also been made on the matter of the dialogue between Parliament and the Commission on the draft strategy papers to allow effective Parliamentary scrutiny of the implementation of the DCI, and I wish to thank Commissioner Ferrero-Waldner and Commissioner Michel for their letter to me and to the chairperson of the Committee confirming that.

Concernant le contrôle démocratique, d’autres avancées ont été accomplies en matière de dialogue entre le Parlement et la Commission sur les documents de stratégie, pour permettre un contrôle parlementaire effectif de la mise en œuvre de l’ICD. À ce propos, je voudrais remercier les commissaires Ferrero-Waldner et Michel pour la lettre qu’ils m’ont adressée, ainsi qu’au président de la commission, en vue de formaliser ces avancées.


21. Welcomes the Council's efforts to ensure the speedy and effective deployment of the many ESDP resources available in the event of a disaster; in this connection, stresses how urgent it is to fill the gaps with regard to strategic (air) transport coordination; therefore urges the Member States to make the funding needed to resolve this problem available as soon as possible; also calls on the Council to examine very seriously the proposals made in the report presented in May 2006 by former ...[+++]

21. salue les efforts du Conseil en vue d'assurer, en cas de catastrophe, l'intervention rapide et efficace des multiples ressources disponibles dans le cadre de la PESD; souligne, dans ce cadre, l'urgence de combler les lacunes qui subsistent dans le domaine de la coordination du transport stratégique (aérien); exhorte donc les États membres à dégager au plus vite les crédits nécessaires à la résolution de ce problème; invite également le Conseil à examiner sérieusement les propositions qui figurent dans le rapport de l'ancien commissaire Barnier de mai 2006 ...[+++]


Commissioner Michel welcomed the promising progress made so far in organising “the first free and transparent elections in the DRC in 40 years,” which he termed “a historical event” that would “lay the foundations of the country’s moral and physical regeneration”.

Le Commissaire Michel s‘est félicité des progrès prometteurs enregistrés à ce jour dans l’organisation des élections, « les premières libres et transparentes en RDC en 40 ans, un événement historique qui permettra de jeter les bases de la reconstruction morale et matérielle du pays ».


This report underlines in graphic terms the need to deliver now on the commitments on women’s health and rights made in Beijing and Cairo", said Commissioner Michel.

«Ce rapport souligne en termes crus la nécessité de donner suite aux engagements pris à Pékin et au Caire en ce qui concerne la santé et les droits des femmes» a conclu le commissaire.


The privacy commissioner therefore made a serious accusation.

C'est donc une accusation grave que fait le commissaire à la vie privée.


w