Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner monti is here rather than commissioner " (Engels → Frans) :

My point is that if the appointment is meant to be for an indefinite period of time or for a term to be determined by the commissioner, that is what we should be saying here rather than using terminology which ordinarily would relate to a Governor-in-Council appointment or a Lieutenant Governor in Council appointment.

Mon objection est que si l'intention est de faire une nomination pour une période indéterminée ou pour une période déterminée par le commissaire, alors on devrait le dire clairement plutôt que d'employer une terminologie qui se rapporte aux nominations du gouverneur en conseil ou d'un lieutenant- gouverneur en conseil.


Rather than point the finger of blame at one Commissioner or another Commissioner, and rather than make party politics, as some have tried to with regard to this, we should be striving to come together collectively and chart a new way forward on how best we can respond.

Au lieu de pointer du doigt ou de blâmer l’un ou l’autre commissaire, et au lieu de faire de la politique politicienne, comme certains ont déjà essayé de le faire, nous devrions tenter d’unir nos forces et de déterminer ensemble la voie à suivre.


When it comes to the issue of marriage commissioners, as you said, in some provinces people have jumped the gun here rather than letting this be dealt with by the human rights tribunals to determine how exactly this should be resolved.

Au sujet des commissaires de mariage, comme vous l'avez dit, dans certaines provinces, les gens ont agi prématurément au lieu d'attendre que la question soit réglée par les tribunaux des droits de la personne, qui décideront de quelle façon ce problème devrait être résolu.


I'm thinking that rather than wait until the new Information Commissioner is appointed and bring him here for the token review that committees do they ask him if he's ever been convicted of beating his wife, or whatever I think our committee should get proactive and insist that the process stop in its tracks and that a proper posting and notice be served nationwide, even if it means extending the current commissioner for a ...[+++]

Je me dis qu'au lieu d'attendre qu'un nouveau Commissaire à l'information soit nommé et de l'inviter ici pour un examen symbolique comme le font les comités pour lui demander s'il a été condamné pour avoir battu sa femme, ou autre chose je crois que notre comité devrait être proactif et insister pour mettre fin à ce processus et pour qu'une offre soit lancée dans tout le pays, même si cela signifie une prolongation du mandat de l'a ...[+++]


The fact that Commissioner Vitorino is here rather than Commissioner Diamantopoulou is due to the fact that Commissioner Diamantopoulou is attending a meeting of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council.

Le fait que M. Vitorino soit parmi nous à la place de Mme Diamantopoulou est dû au fait qu’elle participe au Conseil "Affaires sociales".


It is through our efforts that we have these amendments, such as whistleblowers now reporting to an independent commissioner rather than to the president of the public service, the commissioner reporting to Parliament rather than to a minister, the RCMP being included in the group of whistleblowers and the Access to Information Act restrictions being reduced to five years from twenty years.

C'est grâce à ses efforts que nous avons obtenu les amendements suivants : les divulgateurs se rapportent maintenant à un commissaire indépendant plutôt qu'au président de la Commission de la fonction publique, le commissaire relève du Parlement plutôt que d'un ministre, le personnel de la GRC fait maintenant partie du groupe des divulgateurs et les restrictions en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ont été ramenées de 20 ans à cinq ans.


Thanks to the Commission’s action consumers will generally have more choice at cafés, pubs and shops and will, therefore, be in a position to choose on the basis of price and personal preferences rather than pick up a Coca-Cola product because it’s the only one on offer,” said Competition Commissioner Mario Monti.

Grâce à l'action de la Commission, les consommateurs disposeront généralement d'un choix plus large dans les cafés, les pubs et les magasins et pourront donc choisir sur la base du prix et de leurs préférences personnelles, au lieu de prendre un produit Coca-Cola, car c'est le seul qui leur est proposé,» a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti.


– (ES) Like Mr Radwan, I am glad that Commissioner Monti is here rather than Commissioner Bolkestein because I believe that he can explain to us certain aspects relating to competition.

- (ES) Tout comme M. Radwan, je suis heureux qu’aujourd’hui le commissaire Monti soit ici présent à la place de M. Bolkestein, car je pense qu’il peut nous éclairer sur certains aspects relatifs à la concurrence.


However, since Commissioner Monti is here, I would like him to take a message back to Commissioner Bolkestein telling him what the Postal Services Directive was about.

Toutefois, puisque le commissaire Monti est ici, je voudrais le charger de dire au commissaire Bolkestein de quoi traitait la directive sur les services postaux.


In this sense, and because Commissioner Verheugen, the Commissioner responsible for enlargement, is here with us, and given that there is a whole atmosphere surrounding the text which will shape the partnership between the European Union and Turkey, a text which we shall receive at a later date, I am certain that he will advocate incorporating everything included in the Helsinki resolutions on human rights, on Cyprus, on the Aegean and on crises in the text of the Treaty rather ...[+++]

En ce sens, comme est présent dans l’hémicycle le commissaire Verheugen, qui est chargé du dossier de l’élargissement, et étant donné qu’il règne un climat de flottement autour du texte qui définira le partenariat Union européenne - Turquie dont nous serons saisis ultérieurement, je suis certain qu’il défendra l’insertion dans le texte du Traité, et non dans le préambule, de tout ce qui est énoncé dans la décision d’Helsinki concernant les droits de l’homme, le problème de Chypre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner monti is here rather than commissioner' ->

Date index: 2024-01-10
w