Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner prodi retract his statement » (Anglais → Français) :

The denunciation notwithstanding, the Palestinian ambassador refused to apologize or to correct the AIDS libel, and his statement remained in the official UN summary record until March 15 of this year, at which time Mr. Ramlawi submitted a letter to the chairman retracting his statement, which 6 weeks earlier had actually been retracted in the Egyptian daily al-Ahram because it was absolutely unsubstantiated.

Malgré cette dénonciation, l'ambassadeur palestinien a refusé de s'excuser ou de retirer cette déclaration mensongère à propos du sida et elle est restée dans le compte rendu analytique officiel des Nations Unies jusqu'au 15 mars dernier, quand M. Ramlawi a adressé une lettre au président pour faire retirer cette déclaration, qui avait également fait l'objet d'une rétractation six semaines plus tôt dans le quotidien égyptien al-Ahram parce qu'elle était absolument sans fondement.


The Riga District Court has thus failed to apply the Protocol and, in spite of Mr Mirsky’s parliamentary immunity, ordered him to retract his statements and to redress the applicants.

Ainsi, le Tribunal régional de Riga n'a pas appliqué le protocole et a enjoint M. Mirsky, en dépit de son immunité parlementaire, à rétracter ses déclarations et à dédommager les demandeurs.


I would merely ask the hon. member for Westmount Ville Marie to retract his statements and to apologize for his comments.

Je demanderais simplement au député de Westmount Ville Marie de se rétracter et de présenter des excuses.


Will Commissioner Prodi retract his statement - if it is true - that Ukraine is no more European than New Zealand?

Le président Prodi compte-t-il retirer sa déclaration - s'il l'a faite - selon laquelle l'Ukraine n'est pas plus européenne que la Nouvelle-Zélande ?


I consider that to be very irresponsible in terms of European policy and I hope that the Austrian Head of Government will retract his statement in this regard.

J’estime cela particulièrement irresponsable vis-à-vis de la politique européenne et j’espère que le chef du gouvernement autrichien retirera la déclaration qu’il a faite à cet égard.


We would like to see him retract his statements and immediately send an apology to the minister's office addressed to his chief of staff.

Nous aimerions qu'il se rétracte et qu'il envoie immédiatement une lettre d'excuses au bureau du ministre, adressée à son chef de cabinet.


(1015) We have asked the minister of trade to apologize for his comments, and despite letters from industry and workers, the minister has neither apologized nor retracted his statement.

(1015) Nous avons demandé au ministre du Commerce de s'excuser de ses propos, mais il ne s'est ni excusé ni rétracté, malgré les lettres que lui ont adressées l'industrie et les travailleurs.


At this point, let me warmly thank President Prodi for his statement, but also Commissioner Bolkestein, Mr John Mogg and many others, as well as the secretariat of the Constitutional Committee.

Je voudrais très sincèrement remercier le président Prodi pour sa déclaration, mais aussi M. le commissaire Bolkestein, John Mogg, beaucoup d’autres et le secrétariat de la commission des affaires constitutionnelles.


– Madam President, first of all I would like to thank Commissioner Fischer for his statement, and say to him that on Wednesday of next week we want either President Prodi or Commissioner Byrne to come to Parliament to make a clear statement on what measures the Commission intends to take following the publication of the scientific conclusions later today.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier le commissaire Fischler pour sa déclaration et lui dire que nous voulons que M. Prodi ou le commissaire Byrne viennent mercredi prochain au Parlement européen pour faire une déclaration claire sur les mesures que la Commission a l’intention de prendre à la suite de la publication des conclusions scientifiques qui seront remises tout à l’heure.


I am sure he will retract his statements about the budget and economic statement being biased against the family because the evidence is absolutely to the contrary.

Je suis sûr qu'après l'avoir fait, il retirera ce qu'il a dit, à savoir que le budget et l'énoncé économique vont contre l'intérêt des familles car tout indique le contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner prodi retract his statement' ->

Date index: 2022-03-22
w