Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner reding’s final » (Anglais → Français) :

I completely agree with inclusion, not discrimination, but I am still waiting to hear from Commissioner Reding when Roma camps will finally be allowed in her country, the Grand Duchy of Luxembourg, for if I am not mistaken, they are not allowed there.

Je suis tout à fait d’accord avec la nécessité d’intégrer les Roms et de lutter contre la discrimination, mais j’attends toujours d’entendre ce que dira la commissaire Reding lorsque des camps de Roms auront enfin le droit d’entrer dans son pays, le Grand-Duché de Luxembourg, car, si je ne m’abuse, ils n’en ont pas le droit actuellement.


Finally, I would like to ask, through your good self, for Commissioner Reding to explain the allegations which have appeared in the Romanian and international media concerning the European Agency for Monitoring International Adoptions, a proposal which also seems to feature in the study commissioned by the European Commission.

Enfin, je voudrais demander, par votre intermédiaire, à Mme la commissaire Reding d’expliquer les allégations qui ont paru dans les médias roumains et internationaux concernant l’Agence européenne de surveillance des adoptions internationales, proposition qui semble également figurer dans l’étude commandée par la Commission européenne.


European Commission Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner, today welcomed the final adoption of a new European law which will improve rights for an estimated 75 million crime victims across the EU each year.

Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne et commissaire européenne chargée de la justice, s’est félicitée aujourd’hui de l’adoption définitive d’une directive européenne renforçant les droits des victimes de la criminalité, dont le nombre est estimé à 75 millions de personnes par an dans toute l’Union européenne.


– (ES) Mr President, I would like to begin with a reference to Commissioner Reding’s final comment, calling for coherence.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à commenter la dernière observation de la commissaire Reding concernant la transparence.


The final talks in Cannes on the European Film Online Charter will be chaired by Commissioner Reding.

Les négociations finales sur cette charte européenne du cinéma en ligne auront lieu à Cannes et seront présidées par la Commissaire.


Finally, the rapporteur commends the Commission on the initiative taken by Commissioner Reding regarding transparency in the international roaming sector.

Enfin, votre rapporteur félicite la Commission pour l'initiative présentée par le commissaire Reding sur la transparence du secteur de l'itinérance internationale.


Commissioner Reding’s comments mark the beginning of the final phase of the review of the “Television Without Frontiers Directive” of 1989, a process which had been started in 2003 and culminated in the work of four Focus Groups of experts and stakeholders from October 2004 to June 2005.

Les propos de Mme Reding marquent le début de la phase finale de la révision de la directive «Télévision sans frontières» de 1989. Ce processus avait commencé en 2003, avant de prendre de l’ampleur entre octobre 2004 et juin 2005, avec les travaux de quatre groupes de réflexion composés d'experts et de parties prenantes.


Finally, Mr President, Commissioner Solbes Mira, Commissioner Reding, I would like to focus on the issue of immigration.

Pour terminer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Solbes Mira, Madame la Commissaire Reding, je voudrais soulever la question de l’immigration.


“I call on all interested parties to make active use of this final phase of our public consultation on this important piece of EU legislation”, said Viviane Reding, EU Commissioner for Information Society and Media.

« J’en appelle à toutes les parties intéressées pour participer activement à cette phase finale de la consultation publique sur ce projet législatif d’une grande importance », a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la Société de l’information et des Médias.


Information Society and Media Commissioner Viviane Reding said: "The agreement reached between ICANN and EURid constitutes a landmark in the history of the .eu project. It gives the green light for the final technical preparations to permit .eu to become a reality before the end of the year”.

« L’accord conclu entre l’ICANN et l’EURid fera date dans l'histoire du projet .eu. Il donne le feu vert aux derniers préparatifs techniques qui permettront à .eu de se matérialiser à la fin de l’année». a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la société de l’information et des médias.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner reding’s final' ->

Date index: 2021-04-13
w