Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner says quite " (Engels → Frans) :

That got my attention because, last Thursday morning, we sat here for two hours listening to the Privacy Commissioner say that she has I read all the literature and sex registries are not effective, quite apart from whether it will infringe on privacy laws.

Cela a éveillé mon attention parce que jeudi dernier, nous avons écouté pendant deux heures le matin la Commissaire à la protection de la vie privée qui nous disait qu'elle avait lu toutes les études et que les registres de délinquants sexuels n'étaient pas efficaces, en mettant de côté la question de savoir si un tel registre porte atteinte aux lois relatives à la protection de la vie privée.


Even though I always find the commissioners are quite accommodating to the government, I must say that, of all those I've known, you were the most disturbing.

Bien que je trouve toujours que les commissaires ont beaucoup de complaisance envers le gouvernement, je dois dire que, de tous ceux que j'ai connus, vous avez été le plus dérangeant.


As the chief commissioner says, we will never get rid of all cases older than nine months, because some of those are quite complex.

Comme le dit la commissaire en chef, nous ne réussirons jamais à nous débarrasser de tous les dossiers de plus de neuf mois, car certains d'entre eux sont complexes.


The Commissioner says quite categorically that that is how the legislation is and so we have to comply with it.

La commissaire a déclaré, de manière assez catégorique, que la législation est faite ainsi et que nous devons donc nous y conformer.


I would say quite clearly – because this is occasionally obscured, and so that you do not reproach me at the end of the process – that, at the time of the blockade, the EU provided considerable financial support to the Palestinians: a fact that the Commissioner responsible for external relations, Mrs Ferrero-Waldner, has always made clear.

Je souhaite dire très clairement - car c’est parfois obscur et pour que vous ne puissiez pas me le reprocher à la fin du processus - qu’à l’époque du blocus, l’UE a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens, une réalité que la commissaire responsable des relations extérieures, Mme Ferrero-Waldner, a toujours exposée très clairement.


The Commissioner is quite right in saying that it is not the first time that we have discussed the pros and cons of voluntary modulation in this House.

La commissaire a raison de dire que ce n’est pas la première fois que nous discutons du pour et du contre de la modulation volontaire (facultative) dans notre Assemblée.


I'm unable to address directly the question of the Information Commissioner's position, but I can say quite affirmatively that departments do use other categories.

Je ne peux pas répondre directement à la question concernant le poste de commissaire à l'information, mais je suis à peu près certain que les ministères utilisent d'autres catégories.


But I say again that while the matter may not come under this remit – and the Commissioner was quite right to say I was wrong in assuming that hormone beef was part of the trade negotiations – all this is connected with world trade and it is the kind of issue that will come up.

Je maintiens toutefois que, bien que le sujet n’appartienne peut-être pas à nos compétences - et le commissaire a eu tout à fait raison de remarquer que je me trompais en pensant que le bœuf aux hormones faisait partie des négociations commerciales -, tout cela est lié au commerce mondial et ce type de question doit nécessairement se poser.


But I say again that while the matter may not come under this remit – and the Commissioner was quite right to say I was wrong in assuming that hormone beef was part of the trade negotiations – all this is connected with world trade and it is the kind of issue that will come up.

Je maintiens toutefois que, bien que le sujet n’appartienne peut-être pas à nos compétences - et le commissaire a eu tout à fait raison de remarquer que je me trompais en pensant que le bœuf aux hormones faisait partie des négociations commerciales -, tout cela est lié au commerce mondial et ce type de question doit nécessairement se poser.


I do not want to delay the proceedings, but in this article that was published on page A13 of The Globe and Mail — I could give it to you — it says quite clearly that the Canadian government will come forward with a formal comment to the B.C. Privacy Commissioner, David Loukidelis, because the commissioner studied that issue extensively.

Je ne veux pas retarder le processus, mais dans cet article publié en page A13 du Globe and Mail, et je pourrais vous le montrer, on dit très clairement que le gouvernement canadien présentera un commentaire officiel au commissaire à la protection de la vie privée de la Colombie-Britannique, David Loukidelis, puisqu'il a beaucoup travaillé sur cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner says quite' ->

Date index: 2021-04-25
w