Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner wells gave " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I will say that Commissioner Wells gave compelling testimony at committee.

Monsieur le Président, je dirai que le commissaire Wells a certainement donné un témoignage convaincant au comité.


Commissioner for Migration and Home Affairs Commissioner, Dimitris Avramopoulos gave a press conference to explain what the European Commission is doing to support Greece in dealing with the migration crisis, as well as other frontline Member States, and the steps ahead in implementing the measures under the European Agenda on Migration.

Le commissaire pour la migration et les affaires intérieures M. Dimitris Avramopoulos a donné une conférence de presse pour expliquer l'action menée par la Commission européenne en soutien à la Grèce dans la gestion de la crise migratoire ainsi qu'à d'autres États membres situés en première ligne, et pour exposer les prochaines étapes de la mise en œuvre des mesures prévues par l'agenda européen en matière de migration.


However, in conclusion, I should like to remind you, Commissioner, that although we cooperate very well with one another, a few months ago, when we were discussing the readmission agreement with Pakistan, you gave a solemn declaration to the effect that you would commit yourself to producing an evaluation of current readmission agreements and also a regular report to Parliament on these agreements, both those already concluded and those still under negotiation.

Mais je voudrais, pour conclure, rappeler, Madame la Commissaire que, si nos collaborations sont d’excellente qualité, il y a quelques mois, lors des discussions sur l’accord de réadmission avec le Pakistan, vous aviez déclaré solennellement que vous vous engageriez à produire une évaluation des accords de réadmission en cours, ainsi qu’un rapport régulier au Parlement européen sur ces accords, qu’ils soient déjà conclus ou qu’ils soient en cours de négociation.


A few days ago, Commissioner, a senior official gave me the following figures for his département – as it happens, this is a French département that you know well, a livestock farming department.

Voici quelques jours, Monsieur le Commissaire, un responsable professionnel m’a donné, pour son département – il se trouve qu’il s’agit d’un département français que vous connaissez bien, un département d’élevage –, les chiffres suivants.


In the meantime, as you know, there have been talks between us and on 5 May Parliament received a letter, signed by Commissioner Dimas on your behalf and on behalf of the Commissioner for Research as well, which gave interesting and binding responses to our questions and to our notional opposition to this regulation.

Comme vous le savez, nous avons discuté entre-temps, et le 5 mai dernier, le Parlement a reçu une lettre signée par le commissaire Dimas en votre nom et au nom du commissaire affecté à la recherche également, donnant des réponses intéressantes et contraignantes à nos questions et à notre hypothétique opposition à ce règlement.


The work done by Commissioner Kinnock gave us a starting point. His work included a number of fairly well-balanced proposals seeking to make administration more flexible, to encourage the appointment of good staff and promotion on the basis of merits and qualifications.

Notre point de départ a été le travail du commissaire Kinnock, qui nous a soumis plusieurs propositions assez équilibrées, visant à rendre l'administration plus flexible, à encourager la nomination de personnel compétent et la promotion sur la base du mérite et des qualifications.


Commissioner LIIKANEN gave first comments, on behalf of the Commission, on the report of the Court of Auditors as well as on the practical implications of dealing timely with the 25 special reports presented this year by the Court.

Le commissaire LIIKANEN a formulé, au nom de la Commission, les premières observations sur le rapport de la Cour des comptes, ainsi que sur les incidences pratiques d'un traitement en temps utile des 25 rapports spéciaux présentés cette année par la Cour des comptes.


Commissioner LIIKANEN gave first comments, on behalf of the Commission, on the report of the Court of Auditors as well as on the practical implications of dealing timely with the 25 special reports presented this year by the Court.

Le commissaire LIIKANEN a formulé, au nom de la Commission, les premières observations sur le rapport de la Cour des comptes, ainsi que sur les incidences pratiques d'un traitement en temps utile des 25 rapports spéciaux présentés cette année par la Cour des comptes.


You gave a copy to the Commissioner of the RCMP as well.

Vous en avez donné copie au commissaire de la GRC également.


Work on the amendment was well underway in the fall of 1993, and the commissioners gave public notice of their intent to amend the bylaw in the 1994 federal regulatory plan.

Les travaux étaient bien en cours à l'automne de 1993, et les commissaires ont donné avis public de leur intention de modifier le règlement dans le plan de réglementation fédérale de 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner wells gave' ->

Date index: 2022-12-13
w