– (PL) Mr President, Commissioner Barrot, perhaps I could start by saying that our objective in the European Parliament and in the European Union is to serve the people well and, as regards transport policy, to try to provide some genuine opportunities for growth, to give railways a new culture of growth and development, giving them an entrepreneurial nature and organisation and new opportunities for market growth.
– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Barrot, je peux peut-être commencer par dire que notre objectif au Parlement européen et dans l'Union européenne est de bien servir le peuple et, dans le cadre de la politique des transports, de nous efforcer d'offrir de réelles possibilités de croissance, d'insuffler aux chemins de fer une nouvelle culture de croissance et de développement, en les dotant d'une nature et d'une organisation entrepreneuriales et en leur offrant de nouvelles possibilités de croissance.