Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commit myself because » (Anglais → Français) :

I prefer the expression “moral contract” myself, because some of those things cannot be written down, but “moral” has a very strong commitment element.

Je préfère pour ma part l'expression «contrat moral», parce qu'il y a certaines choses que l'on ne peut pas mettre par écrit, mais le mot «moral» a une forte connotation d'engagement.


Sunday May 24 poses a problem for Mr. Gaudet and myself, because we have political commitments.

Le dimanche 24 mai pose un problème pour M. Gaudet et moi-même, car nous avons des engagements politiques.


In reply to the question from Mr van Nistelrooij about the mid-term review of the structural funds, I cannot commit myself because this is not in my area.

En réponse à la question de M. van Nistelrooij au sujet de la révision à mi-parcours des Fonds structurels, je ne peux rien promettre, car ce n’est pas dans mon domaine.


In reply to the question from Mr van Nistelrooij about the mid-term review of the structural funds, I cannot commit myself because this is not in my area.

En réponse à la question de M. van Nistelrooij au sujet de la révision à mi-parcours des Fonds structurels, je ne peux rien promettre, car ce n’est pas dans mon domaine.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I am not going to commit myself in words right now to the amendment or to the main motion, although when I spoke to this matter when Senator Milne's bill was before the Senate I indicated support, because I have, in the course of my many years, done genealogical research on my family.

L'honorable Eymard G. Corbin : Honorables sénateurs, je ne vais pas m'engager tout de suite à l'égard de l'amendement ou de la motion principale, bien que, lorsque j'ai parlé de la question au cours du débat sur le projet de loi du sénateur Milne, je me sois prononcé pour, étant donné que, au cours de mes longues années, je me suis adonné à des recherches généalogiques sur ma famille.


I cannot at this stage say what our proposal will be, but – and now I am anticipating without committing the Commission, because it is a question I have to put to the College myself – it seems to me from the debate that it would be possible to adopt an approach combining the principles we have mentioned here, taking into account the need that many of you have voiced to avoid splitting Parliament and Europe today on the appropriateness of regulation, especially where the principle of subsidiarity is involved.

Je ne peux, à ce stade, préjuger de notre proposition mais - et là j’anticipe sans engager la Commission, parce que c’est une question que je dois moi-même présenter au Collège - il me semble, d’après le débat, qu’il serait possible d’adopter une approche qui pourrait réunir les principes que nous avons évoqués ici, en tenant compte de la nécessité, que beaucoup d’entre vous ont exprimée, de ne pas diviser aujourd’hui l’Assemblée et l’Europe sur la question de l’opportunité de la réglementation, notamment en mettant en cause le principe de subs ...[+++]


This is something I will commit myself to do on a regular basis, starting probably next year or the year after, to allow time for the government to implement plans and spend some of that money, because at the moment we have intentions, but we don't know clearly where the money will go.

Je le ferai régulièrement, sans doute à compter de l'an prochain ou de l'année suivante pour donner le ton au gouvernement de préparer ses plans et de dépenser une partie des sommes parce qu'actuellement des intentions ont été exprimées mais on ignore encore où exactement ira l'argent.


This is a very short time frame and will be extremely challenging, in particular because some of the scientific assessments might not be completely finalised by then, and I do not want to commit myself to unrealistic deadlines.

Il s'agit d'un échéancier très court et extrêmement difficile à respecter, surtout étant donné que certaines évaluations scientifiques pourraient ne pas être complètement terminées d'ici là, et je ne souhaite pas m'engager pour des échéances irréalistes.


I would like to assure you that the Commission is fully aware of the importance of this text and is committed to implementing it diligently and efficiently, not only because this is our duty, but because I am deeply convinced – and it is in this spirit that I myself worked alongside you and the Council Presidency from the moment Mr Prodi entrusted me with this task – that this text will considerably enhance the democratic legitimac ...[+++]

C'est en étant pleinement conscient de l'importance de ce texte que je veux vous assurer que la Commission est déterminée à l'appliquer et à appliquer ce règlement de manière diligente et efficace, non seulement parce qu'il est de son devoir, mais parce que, j'en suis profondément convaincu, et c'est dans cet esprit-là que j'ai personnellement travaillé à vos côtés et aux côtés de la présidence du Conseil depuis le moment où le président Prodi m'a confié ce dossier, je suis profondément convaincu que ce texte est destiné à renforcer considérablement la légitimité démocratique des institutions de l'Union.


I called the police myself because I was worried he committed suicide.

J'ai appelé moi-même la police parce que je craignais qu'il se soit suicidé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commit myself because' ->

Date index: 2024-03-22
w