Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bought deal
Bought deal commitment
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Commitment appropriation
Commitment authorisation
Commitment letter
Commitment of expenditure
Conclusion of a contract
Contract
Contract law
Contractual agreement
Contractual commitment
Direct underwriting
Direct underwriting commitment
Ex cathedra course
Firm commitment
Firm commitment lending
Firm underwriting
Firm underwriting commitment
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Law of contract
Lecture course
Loan commitment
Optical tell-tale
Standby loan commitment
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale

Vertaling van "commitment to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


commitment letter | firm commitment lending | loan commitment | standby loan commitment

engagement de prêt


bought deal | bought deal commitment | direct underwriting | direct underwriting commitment | firm commitment | firm underwriting | firm underwriting commitment

prise ferme | souscription à forfait | souscription intégrale


commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


Double outlet right ventricle with doubly committed ventricular septal defect

ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When asked about a possible renegotiation of Greek public debt President Juncker answered: "I was telling the Greek government (.) that we are ready to come back to the Greek debt issue in October after we have commitments for the next coming months.

Répondant à une question sur une possible renégociation de la dette publique grecque, le président Juncker a déclaré: «Comme je le disais au gouvernement grec [...], nous sommes prêts à revenir sur la question de la dette grecque en octobre, après avoir obtenu des engagements pour les prochains mois.


They tell us that firearms were involved in 30% of homicides, 31% of attempted murders and 13% of robberies committed. They tell us that one out of every six victims of violent crimes was a youth aged 12 to 17 years old and children under 12 years of age account for 23% of victims of sexual assaults and 5% of victims of violent crimes.

Nous apprenons également que des armes à feu ont été utilisées pour 30 p. 100 des homicides, 31 p. 100 des tentatives de meurtre et 13 p. 100 des vols qualifiés, qu'une victime de crime de violence sur six est un jeune de 12 à 17 ans et que les enfants de moins de 12 ans représentent 23 p. 100 des victimes d'agression sexuelle et 5 p. 100 des victimes de crimes de violence.


I am waiting for the Minister of Natural Resources to tell the House if he is prepared to live up to the commitment and tell Canadians why, in the first instance, he broke a promise and why he was not prepared to stand up for Canadians and, despite the unanimous consent of the hon. members in the Conservative Party, why the government felt it was important to cut this program.

J'attends de voir si le ministre des Ressources naturelles dira à la Chambre s'il est prêt à respecter son engagement et à faire savoir aux Canadiens pourquoi il a rompu une promesse et pourquoi il n'était pas prêt à prendre leur défense et, en dépit du consentement unanime des députés conservateurs, pourquoi le gouvernement a jugé important de sabrer dans ce programme.


We must make a commitment to tell the military junta in the Ivory Coast, and all dictatorships, that we will never issue them with visas or give them protection. We will also freeze their assets and, in addition, we will give our full backing to all democrats.

Nous devons nous engager à dire à la junte militaire en Côte d'Ivoire, comme à l'ensemble du pouvoir dictatorial que nous ne leur accorderons jamais aucun visa, aucune protection et que nous allons geler leurs actifs et qu'en plus de tout cela, nous apportons notre soutien plein et entier à l'ensemble des démocrates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every day, for many weeks now, the International Red Cross, Amnesty International, Médecins sans Frontières, the United Nations agencies, as well as the Israeli and European NGOs that are present on the ground have all been telling us and telling you, Mr Solana, that serious breaches of human rights and humanitarian law have been committed in occupied Palestine and that the conduct of the Israeli army is unacceptable.

Jour après jour, depuis des semaines, la Croix-Rouge internationale, Amnesty International, Médecins sans Frontières, les agences des Nations unies, ainsi que les ONG israéliennes et européennes présentes sur le terrain, nous signalent et vous signalent, Monsieur le Haut Représentant, que des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire sont commises en Palestine occupée et que l'armée israélienne a un comportement inacceptable.


Every day, for many weeks now, the International Red Cross, Amnesty International, Médecins sans Frontières, the United Nations agencies, as well as the Israeli and European NGOs that are present on the ground have all been telling us and telling you, Mr Solana, that serious breaches of human rights and humanitarian law have been committed in occupied Palestine and that the conduct of the Israeli army is unacceptable.

Jour après jour, depuis des semaines, la Croix-Rouge internationale, Amnesty International, Médecins sans Frontières, les agences des Nations unies, ainsi que les ONG israéliennes et européennes présentes sur le terrain, nous signalent et vous signalent, Monsieur le Haut Représentant, que des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire sont commises en Palestine occupée et que l'armée israélienne a un comportement inacceptable.


If, in fact, the Central Bank tells the truth, it commits harikari, so to speak. If it does not tell the truth when talking to the other participants – as indeed it should not because the Central Bank should do otherwise – then it is telling lies and wasting time.

En fait, si la Banque centrale dit la vérité, elle signe sont arrêt de mort, pour ainsi dire ; si, en parlant avec ces autres acteurs, elle ne dit pas la vérités - ce qu'elle ne devra pas faire parce que sa tâche est autre - alors elle raconte des histoires et perd son temps.


Through that form, I commit to telling you and telling the bank, so informing the bank when I want to seek a transfer of my licence to someone else — that is, I want to sell it.

Par le formulaire, on s'engage à vous informer et à informer la banque. La banque est donc au courant du désir de transférer un permis à quelqu'un d'autre — c'est-à-dire, de le vendre.


In that case, the commitment to tell the story and to tell the truth should have come ahead of whatever practical difficulties it may have caused for CNN.

Dans cette affaire, l'engagement de raconter toute l'histoire et de dire la vérité aurait dû l'emporter sur les difficultés d'ordre pratique que cela aurait pu causer à CNN.


Could the Prime Minister not commit to telling us in advance whether indeed he would hold a vote to avoid a repetition of the ridiculous situation that occurred in 1991, when we were debating in the House whether we would go to Iraq, while the war was being shown on television.

Est-ce que le premier ministre ne pourrait pas s'engager à nous dire d'avance, qu'effectivement, il tiendrait un vote et qu'on ne sera pas pris dans la situation ridicule de 1991, alors que l'on débattait ici à la Chambre à savoir si on se rendrait en Irak alors qu'on regardait la guerre se dérouler à la télévision.


w